有奖纠错
| 划词

Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.

高高的还有居住,白云不时那里升起。

评价该例句:好评差评指正

Les sites de Cisjordanie occupent une superficie totale de 302 hectares, pour la plupart au sommet de collines d'où ils déversent des eaux usées industrielles sur les terres palestiniennes du voisinage.

西岸工业区占的总面积大约为302公顷,主要设在,他上向邻近的巴勒斯坦土地倾倒工业废水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Là haut, la vue est imprenable sur la chaîne des Puys.

看,多姆群火景色令人叹为止。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.

这个眺望皇城上空壮丽景色以结束您

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Du sommet de la montagne, elle contemple un superbe panorama.

,她凝视着壮丽全景。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Ainsi, je me contemple moi-même depuis un sommet et je suis, malgré tout, un paysage confus et indistinct.

因此, 我凝视自己,管发生了一切, 我还是一片混乱而模糊风景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore une invention des Anglais. On lance un fromage du haut d'une colline très abrupte, et le premier participant à traverser la ligne d'arrivée au bas de la pente remporte ce fromage!

英国人又一发明。非常陡峭扔下一块奶酪,第一个在脚下冲过终点线参赛者将赢得奶酪!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Du sommet où elle était montée, Ungoliant la Noire jeta une échelle tissée de ses fils et Melkor put venir la rejoindre et contempler à ses côtés le Royaume Interdit.

她攀登,黑人 Ungoliant 扔出了一个由她儿子们编织梯子,Melkor 得以加入她,并在她身边思考紫禁王国。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est au sommet du piton même qu’il a posé le pied, et là, il n’avait même pas la place de s’asseoir. Du haut de la montagne, sa vue embrassait un espace égal au quart de l’Espagne.

他一直爬到连坐地方都找不到。他一眼就看到了面积相当于四分之一西班牙那么广阔一片土地。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Beaucoup des siens le suivirent et ils retracèrent douloureusement leurs pas jusqu'à ce qu'ils aperçoivent à nouveau le Phare de Mindon qui trouait la nuit du haut de la colline verte, et qu'ils retrouvent enfin Valinor.

许多人跟着他,他们痛苦地原路返回,直到他们再次看到绿色划破黑夜敏顿灯塔,他们终于找到了瓦利诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接