有奖纠错
| 划词

Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.

一般性交换意见和提交的国家活动报告。

评价该例句:好评差评指正

39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.

该报告说明了2003/04年度两个组的案件的概况,主调查的事项,再估计未来的所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général adjoint Abe de l'exposé très clair qu'il a présenté.

我们非常想感谢阿部副秘书长对他的情况作的澄清。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura un rapport qui fournira toutes les précisions nécessaires sur ce qui s'est déroulé.

将有一份报告发生情况的所有必细节。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aujourd'hui présenter au Conseil un résumé des vues exprimées et des discussions qui se sont tenues.

我今天向安理会摘表达的各种看法和举行的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La personne concernée doit être enregistrée comme chômeuse à la bourse du travail et doit activement chercher du travail.

有关人员应到职业进行失业登记,愿意和有能力就业而积极寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Les services de l'emploi sont conçus pour servir de source essentielle de renseignements sur l'ensemble du marché du travail et sa situation.

职业的目的是成为有关劳动力市场及其形势总体信息的基本来源。

评价该例句:好评差评指正

Je demanderais donc aux délégations qui entendent présenter les projets de résolution restants de bien vouloir le faire aussi brièvement que possible.

因此,我剩决议草案的代表团在时发言尽量简短。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'initiative est déjà décrite dans la proposition, les lettres de référence doivent plutôt exposer les avantages qui en ont été tirés.

鉴于提名资料已经反映了业绩,所以引荐书应进一步着重提举措所带来的益处。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe spéciale a été créée au sein de l'agence pour l'emploi pour encourager les femmes à dénoncer les cas de discrimination.

在职业内还成立了一个特别工作小组,以鼓励妇女举报歧视案件。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de placement et les bourses du travail sont les autres bénéficiaires de ce système, qui leur permet d'étendre leur rayon d'action.

安置机构和职业也可以从其行动范围的扩大中获益。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas m’y engager ce soir, mais je ne peux pas pourtant ne pas essayer d’introduire ici le quart élément dont il s’agit.

今天晚上,对此,我不能保证,但是我不能不尝试在这儿涉及到的四分之一的元素。

评价该例句:好评差评指正

Ces services fournissent également des informations sur les possibilités de formation professionnelle et constituent l'une de principales sources de recrutement à partir des offres d'emploi.

这些职业还提供有关培训机会的信息,而还在雇主提供岗位空缺的基础上成为主招聘来源之一。

评价该例句:好评差评指正

La personne intéressée devrait être inscrite comme chômeur au Bureau de l'emploi et être capable de prendre un emploi et chercher en fait activement un travail.

有关人员应向职业登记为失业人员,愿意并能够就业而积极地求职。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ils représentent une source importante d'informations sur l'évolution du marché du travail et pour l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies pertinentes afférentes au dit marché.

另外,这些职业还成为有关劳动力市场发展和制定及执行劳动力市场相关政策的重信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le pays, les bourses de l'emploi jouent un rôle important dans la placement de travailleurs tant dans le pays qu'à l'étranger et tant pour hommes que pour femmes.

遍布全国的职业在为男性和女性工作者安排在当地和海外工作方面起重作用。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont donné des exemples des méthodes utilisées pour la traite : agences matrimoniales, agences de mannequins, adoption internationale, services d'escorte, achat d'épouses par correspondance, et promesses d'emplois bien rémunérés.

与会者举出了贩运人口中使用各种办法的例子,例如婚姻和模特代理机构、跨国收养、陪伴服务、邮购新娘以及雇工并应允提供报酬更好的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère du travail, du développement des technologies et de l'environnement utilise les moyens ci-après pour éliminer le chômage des femmes : formation professionnelle, bourses du travail et conseils aux microentrepreneurs.

劳工、技术开发和环境部运用如下手段消除妇女失业现象:进行职业培训、开办职业和对微型企业家进行指导。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de la mise en œuvre de la politique du marché du travail incombe à la bourse du travail, d'autres services étant appelés à établir les données statistiques ventilées par sexe.

职业负责贯彻劳动力市场政策,其他服务部门负责收集按性别分列的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Quoique les agences pour l'emploi relevant du Service national pour l'emploi soient généralement responsables de placer les personnes handicapées physiques, 42 agences pour l'emploi spécialisées dans ce type de services existent également.

国家就业局下属职业一般负责安置身体残疾者,为了有选择地安置这些残疾人印度还建立了42所特别职业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dix-neuf, dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接