Nous lui souhaitons plein succès pour l'avenir.
祝愿他今后一帆风顺。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
祝执行主任今后一切顺利。
J'espère que tel sera le cas à l'avenir.
希望,今后的情况会样。
Les quelques semaines et mois à venir seront déterminants.
今后几周和几个月至关重要。
Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.
向今后一届会议提报告。
Ce sont là des données extrêmement importantes qu'il faudrait y inclure à l'avenir.
此类重要数据应该在今后予以列入。
On attend d'autres rapports ces prochains jours.
预期今后几天收到更多的报告。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望项服务今后可扩展到其他地区。
Et travaillons à les empêcher de se produire à l'avenir.
努力防止今后再度发生些罪行。
La Norvège espère que ce nombre augmentera au cours des prochaines années.
挪威希望个数字今后几年有所增加。
La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.
该国希望今后不要有此类事件再度发生。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今后会议的频率视需要决定。
Plusieurs principes devraient orienter les travaux futurs de la Commission.
委员会今后的工作需要多项原则的指导。
Décide d'examiner de nouveau cette question à la prochaine session.
决定在其今后届会上再次审议个问题。
Décide de poursuivre l'examen de la question à ses sessions futures.
决定在今后的届会上继续审议一事项。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
认为,今后的谈判必须借鉴以往的成就。
Les experts estiment néanmoins que la poursuite de ces investigations devrait être envisagée ultérieurement.
但专家组认为,今后可以考虑开展一调查。
La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.
回顾其以往的荣光带给对今后的憧憬。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍难以取得适当的资。
Il serait tragique que l'énergie nucléaire soit à l'origine de futurs problèmes.
如果核能成为今后问题的根源,会非常不幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui pour gouverner la Syrie désormais ?
今谁将统治叙利亚?
Je passerai le reste de ma vie à le vénérer.
今我将终生崇敬他。
Elle a déterminé une nouvelle trajectoire pour les civilisations futures.
确定了今新的走向。
Désormais, nous ne servirons plus le café du matin gratuitement, par exemple.
比如,今不再免费提供早晨咖啡。
Est-ce que ce sera ça à adopter pour la suite des choses?
这会是我们今采用的策略吗?
Il fallait désormais être un autre homme.
今他得做另外一种人了。
Oui. Alors, désormais, la cafétéria ouvrira à 9H30 du matin.
今,咖啡馆每天早上9点半开门。
On la surnomme désormais la bonne dame de Noon.
今,她被称为Noon的优秀女士。
Quel est le bilan dix mois plus tard ?
您对今十个月的计划是什么?
Désormais, presque tout le monde a accès à la connaissance.
今,几乎每个人都能触及知识。
Désormais, nous exigerons de toi que tu te comportes avec la plus grande probité.
今,你在基地只许老老实实。
Désormais, la cafétéria ouvrira à 9h30 du matin.
今,咖啡馆将在每天早上9点半开门。
Désormais, les gorges de la Loire ont un petit air de fjord forézien.
今,卢瓦尔峡谷有了点儿森林峡湾地貌。
Notre ami allemand le fera dorénavant comme il faut.
德国朋友今会按照正确的方法切奶酪的。
Ces signes, les éducateurs et les enseignants apprennent désormais à les repérer.
今,教育家和教员将学习去发现这些迹象。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带来的功能今直接插入手机。
Alors ? Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu as des projets ?
那么,今你要做什么呢?你有计划吗?
C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.
因此,冷静和共和国的秩序在今必须占上风。
C'est pourquoi je nommerai donc dans les prochains jours un Premier ministre.
因此,我将在今几天内任命一位新的总理。
Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.
在今几天里,我们将继续完成这些补助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释