Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人者。
Le monde, en général, perd un grand humaniste.
我们联合国失去了我们大家庭一位杰出成员,世界失去了一位伟大人者。
Ils exposent ensuite les rôles et obligations des acteurs humanitaires.
基本原则随后指出了人行为者作用和务。
C'était un grand ami de l'humanité, et l'histoire contemporaine s'en souviendra.
是一位伟大人者,将受到永世念。
Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.
伟大法国人者米歇尔·蒙田是一位疑论者。
On le qualifie d'humaniste en raison de son intérêt sincère pour l'expérience humaine.
这就是为什么被称为人者,因为真正兴趣在于人类经验。
Les intervenants humanitaires doivent systématiquement se distinguer des autres parties prenantes présentes sur le terrain.
人行为者必须将自己与实地行为者区分开来。
De mon point de vue humanitaire, les attentes que suscite cette force sont les suivantes.
从我人者角度来看,我对这支部队期望如下。
Ceux-ci ont la capacité de bloquer l'accès des agents de l'aide humanitaire, et ils le font.
们不仅可能阻挡人行为者人进出,而且们实际上也这样做了。
L'Organisation des Nations Unies et d'autres acteurs humanitaires continuent à s'attacher à leur venir en aide.
联合国和人行为者继续努力满足们需求。
Il faut redoubler d'efforts afin d'améliorer la coordination et la cohérence des activités des acteurs humanitaires.
需要作出进一步努力,加强各人行为者之间协调和一致性。
Elles restreignent la capacité des acteurs humanitaires d'évaluer les besoins et de surveiller la distribution des secours.
这也限制了人行为者评估人需求和监测援助分发能力。
Les travailleurs humanitaires n'ont donc pas accès à la seule forme de transport possible dans certaines régions.
这意味着,人者无法使用来往某些地区唯一运输方式。
Avec sa mort, nous avons perdu à l'ONU un véritable politicien, un diplomate et un humaniste d'envergure mondiale.
逝世使我们联合国失去了一位真正全球政治家、外交家和人者。
En outre, plusieurs codes de conduite ont été conçus afin qu'ils alignent leur comportement sur les principes humanitaires.
此外,若干行为守则也已制定出台,以便根据人原则指导人行为者行为。
L'approche groupée devrait constituer un processus inclusif impliquant tous les acteurs humanitaires, afin d'accroître l'efficacité sur le terrain.
这种分组方式应当是一个包容广泛过程,应当使所有人行为者都参与中,以提高外地工作效率。
Les difficultés d'accès pour les acteurs humanitaires peuvent influer gravement sur la situation des victimes de violence sexuelle.
在取得人行为者协助方面设下种种限制会严重影响性暴力受害者境况。
En Somalie, l'accès à 86 % de la population vulnérable, recensée à plus d'un million de personnes, est rigoureusement restreint.
索马里已确定有100多万弱势人口,对于中86%人,人行为者在与接触方面受到严重限制。
Même le personnel humanitaire et médical, y compris celui des Nations Unies, sont soumis à ces restrictions et harcèlements.
即使是人者和医疗人员,甚至包括联合国,都要受到这些限制和骚扰。
Il est regrettable que certains pays tentent de décourager les acteurs humanitaires de se rendre dans les régions touchées.
遗憾是,一些国家一心想阻拦人行为者为有需要地区提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.
当地人对人道主义者看法样。
Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.
在那里,它禁止自由,残酷对待民众,杀害记者和人道主义者。
Mais force est de constater que nous, la vision des humanitaires qu'on a, c'est plutôt celle-ci.
但毫无疑,我们对人道主义者看法,更加接近个。
C'est la question que m'a posée mon collègue Ralph, vous savez l'auteur de la photo des humanitaires sur le parking.
同事Ralph过我个题,你们知道,他拍摄了《停车场上人道主义者》张照片。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使人道主义者采取行动,作为一项预防措施。
Ces chrétiens auraient été tués par des islamistes d'après des humanitaires de Musari.
据穆萨里人道主义者称,些基督徒被主义者杀害。
L'humanitaire a été retenue 4 jours en otage en Centrafrique.
名人道主义者在中非共和国被扣为人质4天。
Lundi dernier, deux humanitaires ont été enlevés.
上周一,两名人道主义者被绑架。
Mais il faut que la sécurité des humanitaires soit garantie, a-t-elle précisé.
但她说,人道主义者安全必须得到保障。
Ils sont pourtant ces humanitaires le doux visage de ce pays.
然而,些人道主义者个国家甜美面孔。
Le restaurant Ria Pizza est très populaire, apprécié des soldats, des journalistes et des humanitaires.
Ria Pizza餐厅非常受欢迎,深受士兵, 记者和人道主义者欢迎。
Le travail de cette humanitaire débordante d'énergie a été couronné par de nombreux prix.
位精力充沛人道主义者工作获得了无数奖项。
Si je vois réapparaître, pendant qu'il parle, tous les humanistes que j'ai connus?
如果我在他说话时候看到我认识所有人道主义者重新出现?
Un signe pour les humanitaires que l'ordre public est sur le point de s'écrouler à Gaza.
对人道主义者来说,一个迹象,表明加沙公共秩序正处于崩溃边缘。
L.Berger: C'est une grande militante, une humaniste.
- L.Berger:她一个伟大活动家,一个人道主义者。
L'humaniste radical est tout particulièrement l'ami des fonctionnaires.
激进人道主义者尤其公务员朋友。
Vous savez, les humanitaires ont commencé à montrer leur action à la fin des années 60, avec la guerre du
你们知道吗,60年代末,人道主义者开始在,Biafra战争中展现自己行动。
Le misanthrope est homme: il faut donc bien que l'humaniste soit misanthrope en quelque mesure.
厌世者人:因此,人道主义者在某种程度上一定厌世者。
Ce groupe inclut les enfants, les femmes et les hommes qui ne sont pas soldats, le personnel médical, les journalistes, les humanitaires…
该群体包括儿童、女性和非士兵男性、医务人员、记者、人道主义者等。
A.-S.Lapix: Les humanitaires n'ont pas de mot pour décrire la situation de la population de Gaza.
- A.-S.Lapix:人道主义者无法用言语来描述加沙人民处境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释