有奖纠错
| 划词

La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.

本公司提供大量源,主要从事手工加工。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures devraient être intégrées aux stratégies et plans d'action relatifs aux ressources humaines.

应将这类措施纳入源战略和源行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie à redresser la barre avec le Bureau des ressources humaines.

发基金正在同源处(处)作解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de planification et les activités de contrôle relatives aux ressources humaines seront harmonisées.

将使源规划和源监测活动相互配得更好。

评价该例句:好评差评指正

L'infostructure existante ne permet pas d'appliquer une approche intégrée à la gestion des ressources humaines.

现有的源信息技术系统无助管理源。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.

我的妈妈是源部经理,她52岁多了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理源工具,为客户提供相关的一些服务。

评价该例句:好评差评指正

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结,技术和经济的源以生产产品或是服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.

他们为了帮助他, 做了一切所能做的事。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.

是上海源最丰富,实最强大的投商务公司。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.

Pierre Gomez领导源。在他的部门有三名员工。

评价该例句:好评差评指正

Or, la pénurie actuelle de ressources humaines limite en permanence cette communication.

目前源有限,源管理厅同候选之间的沟通长期不足。

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了,缩短了物流周转时间提高了工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un ferme partisan de la mise en valeur des ressources humaines.

新加坡坚信开发源。

评价该例句:好评差评指正

Vanuatu a des ressources humaines et financières limitées.

瓦努阿图和财不足。

评价该例句:好评差评指正

Faire face au manque de capacités humaines est l'un des besoins les plus pressants.

当务之急是应对源危机。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des ressources humaines a évolué comme prévu.

源管理按计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le processus prend beaucoup de temps et occupe beaucoup de personnel.

估算工作非常耗费时间和

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de personnel et de ressources financières supplémentaires.

另外需要更多的财

评价该例句:好评差评指正

Les activités de soins sont à forte intensité de main-d'œuvre.

照料工作为密集型行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Non, il y a aussi la gestion des ressources humaines.

不,还有资源部。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais voir Monsieur Dubois du service de gestion des ressources humaines.

我想见资源部的杜博先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pouvez monter dans mon pousse-pousse.

你可以上我的车。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bonjour ! J'ai rendez-vous avec Mme Philibert des ressources humaines.

您好 我和资源部Philibert女士约了面试。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous vous débattez en vain. Plus de secours humain possible.

你挣扎,毫无用已无能为

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Le changement de ton sur les ressources humaines s'accompagne d'un souci de maîtrise des dépenses.

在改变资源的基调的同时,还关注控制开支。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Et il est déjà directeur des ressources humaines. Pff, c’est un gros pistonné.

他已经资源部经理了。他个有靠山的

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Eh bien parce qu'ils étaient actionnés le plus souvent par des gens qui tiraient des cordes.

因为它们通拉动绳索来运作的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système automatique d'ouverture ne marchait plus, et il dut forcer pour l'ouvrir manuellement.

一个透明舷窗出现了——以前舷窗的内部挡板自动开启的,拉开很费劲。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Frétigny : Bonjour, Monsieur. Je m’appelle Madame Frétigny du service des ressources humaines.

您好,先生。我资源部的Frétigny。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi c'est beaucoup moins fun que toi. Je travaille dans les ressources humaines dans une banque.

我的跟你比起来太无趣了,我在银行里做资源。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mlle de La Mole a tout crédit à Paris, crois bien qu’elle fait ce qui est humainement possible.

德·拉莫尔小姐在巴黎很有影响,相信她会做可及的一切事情吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a un manque de main-d'oeuvre terrible.

严重缺乏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des moyens humains essentiels à l'heure où la psychiatrie manque de bras.

在精神病学缺乏的时候,必不可少的资源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Avec pour conséquence une énorme pénurie de main-d'œuvre.

因此,严重短缺。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ferme donc parfois les yeux… au nom du besoin d'hommes pour continuer le combat contre l'Allemagne nazie.

有时我们因需求… … 而睁一只眼闭一只眼,以确保对抗纳粹德国的战斗能够继续进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il a été cadre dans les ressources humaines.

一名资源经理。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La voiture électrique demande en effet moins de main-d'œuvre.

电动汽车需要更少的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nice devait fournir un certain nombre de moyens humains et matériels.

尼斯不得不提供一些和物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un manque de main-d'oeuvre dont certains ont su profiter.

- 缺乏一些能够利用的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接