有奖纠错
| 划词

Il y a un pavillon au bord de la mer.

有个亭子

评价该例句:好评差评指正

Ce pavillon répond à l'autre.

这座亭子和另一座相对称。

评价该例句:好评差评指正

Les salle, chapelles et pavillons de ce temple totalisent 466 tavées , et sa longueur dépasse un km du nord au sud.

(孔中房间,亭子及祭台总共达466所,自南而度超过一千米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?

您能大致上介绍这个的功能吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais la tenancière de l’établissement, vieille dame à joues plâtrées et à perruque rousse, se mit à me parler.

可就在此刻,小的老板娘,一位满脸脂粉、戴着红棕色假发的老妇对我说话了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.

不久以后,在选定的地点,就树立起一个圆柱形的,它的样一个胡椒瓶,屋顶尖尖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle allait jusqu’à la hêtraie de Banneville, près du pavillon abandonné qui fait l’angle du mur, du côté des champs.

她一直走到巴恩镇的山毛榉树林,走到墙角边上一个荒凉的,再往前走就是田

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'aurais dû t'emmener dans le pavillon avec moi.

我应该带你和我一起进入

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le petit jeu ici, c’est de faire tamponner son passeport en allant de pavillon en pavillon.

这里的小游戏是通过从一个到另一个章你的护照。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il a ensuite été tué par la police, alors qu'il s'était retranché dans un pavillon.

他随后被警察打死,当时他躲在一个里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il est 1h30 cette nuit quand une voiture bélier est lancée enflammée vers ce pavillon.

今天凌晨1点30分,一辆撞击车向这个发射。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ça, c'est le pavillon... J'ai oublié le nom!

就是那个… … 我忘记名字了!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Montez dans mon carrosse ! » Ils disparurent derrière le pavillon.

上我的马车吧!他们消失在后面。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sur le seuil du pavillon donna Viola était apparue.

唐娜·维奥拉出现在的门槛上。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Pour comprendre pourquoi, il faut prendre en compte les conditions dans lesquelles ce pavillon est utilisé.

要了解原因,有必要考虑这个的使用条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sa crainte: devoir détruire son pavillon.

他的恐惧:不得不摧毁他的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On peut désormais consulter un médecin à distance dans des cabines installées dans les pharmacies, voire dans les supermarchés.

现在可以在药店甚至超市安装的里远程咨询医生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un drôle de groupe se rapproche discrètement des pavillons et jette son dévolu sur une maison isolée.

一群陌生人悄悄靠近,将目光投向了一座孤零零的房

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a quelques semaines, les policiers de La Rochelle ont découvert un pavillon entier transformé en boutique clandestine.

几周前,拉罗谢尔的警察发现一整座变成了一家秘密商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A.Bourse: A Dreux, c'est une scène de crime qui a été découverte par la police hier dans un pavillon.

- A.Bourse:在德勒,警方昨天在一个里发现了一个犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il la vit : elle faisait le tour du bassin, du petit kiosque, des amphores.

他看见了她:她正在水池、小、双耳瓶周围走走去。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle allait jusqu'à la hêtraie de Banneville, près du pavillon abandonné qui fait l'angle du mur, du côté des champs.

她一直走到巴恩镇的山毛榉树林,走到墙角边上一个荒凉的,再往前走就是田

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Dans son petit kiosque hors d'âge, planté au milieu d'immeubles d'habitation, un cordonnier répare une botte à la semelle très élimée.

在他的老式小里,种植在公寓楼的中间,一位鞋匠正在修理一只鞋底非常破旧的靴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接