Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,医护人员正在培训以便在需要时做手术治疗后并发症。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在前和后合理的一段时间内保护母亲。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的后为10周。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预以前分娩,所差的天数就附加到后。
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
有各类方案保护孕和后的母亲。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
后保健的妇女比例为12.8%。
À cet égard, elle veille à dispenser des soins préventifs prénatals et postnatals.
在这一任务的背景下,把注意力放在了提供前和后预防保健上。
Les soins prénatals et postnatals sont assurés gratuitement.
前和后护理都是免费提供的。
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
她们在前和后各有六周的。
Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.
委员会对妇女难以获得充足的前和后保健尤为关切。
Il existe peu d'établissements de soins prénatals et postnatals, et l'on manque de sages-femmes qualifiées.
前及后护理设施很少,缺乏有技术的生员。
Tous les soins fournis pendant la grossesse, l'accouchement et la période postnatale sont gratuits.
向妇女免费提供孕和后间的所有医疗服务。
Les citoyennes chinoises bénéficient d'une protection spéciale pendant une période raisonnable avant et après l'accouchement.
中国女性公民在前、后的合理间基本可以享特别保护。
Élaboration de normes nationales en matière de soins prénataux, d'accouchement et de suivi de l'accouchement.
起草《全国前分娩与后护理条例》。
Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.
过训的生员协助生,但很少参与前和后护理。
Les femmes fonctionnaires avaient aussi droit au congé de maternité payé, tant avant qu'après l'accouchement.
担任公务员的妇女在前后都能得到有薪。
Aucun décès maternel avant ou après l'accouchement n'a été enregistré au cours des dix dernières années.
过去十年间,未见表明任何妇在前和后死亡的病例记录。
Le taux de consultation postnatale reste faible en comparaison avec celui des consultations prénatales.
与前检查相比,后检查的比例仍很低。
Sur le plan national, cette consultation ne concerne que la moitié des parturientes.
从国家层面来看,进行后检查的人数仅是妇人数的一半。
Elle bénéficie du même droit, pendant les huit semaines qui suivent l'accouchement (art. 129).
妇女同样享有后八周休权(第129条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu veux dire que Laure Manaudou, elle peut aussi faire une dépression post-partum ?
“你说,劳瑞·马努多,她也会后抑郁?”
Ben ouais, mais le baby-blues, en fait, il dure pas plus de 10 jours.
嗯,的,后抑郁,事实上,持续时间不超过10天。
Elle avait été si faible après son accouchement qu'elle n'avait pas eu de montée de lait.
她后弱,没有奶水。
C.Agbegnenou a repris l'entraînement 2 semaines après son accouchement.
C.Agbegnenou在后2周恢复训练。
Exercices adaptés au post-partum, niveau sonore réduit pour les bébés, tout est prévu pour que ces femmes continuent à prendre soin d'elles.
适合后的锻炼, 降低婴儿的噪音水平,一切都经过计划, 以便这些妇女能够继续照顾自己。
Un autre projet améliorera les conditions de fonctionnement et de financement des centres maternels, où sont accueillies les jeunes mères en difficulté pendant leur grossesse et les premiers mois de la vie de leur enfant.
另一法案将改善妇幼保健中心的运营和筹资条件,接收怀孕期间及后几月有困难的轻母亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释