La deuxième règle ou obligation pertinente est l'interdiction des attaques sans discrimination.
项相的规则或义务是禁止不分皂白的攻击。
D'après moi, le premier amendement et la seconde proposition du Royaume-Uni diffèrent.
根据我的理解,联合王国的一项修正和项建议是不同的。
Le deuxième principe est l'égalité de traitement dans la transparence.
项原则是透明的平等待遇。
La seconde difficulté tient à la formation aux méthodologies applicables aux indicateurs du développement durable.
项最常提及的挑战是有可展指标的方法学训练。
La deuxième lacune concerne les politiques publiques relatives aux enfants.
项普遍存在的缺陷涉及针儿童的公共政策。
La seconde étude portait sur les soins dispensés dans 12 centres de soins.
项研究的象是12个保健设施的保健服务提供者。
La deuxième exclusion ne concerne pas la finalité de l'opération mais la nature du contrat.
项排除与交易的目的无,而是与合同目的相。
Le deuxième point concerne le retour des réfugiés.
项内容是难民的安全回返。
Le deuxième principe qui avait été convenu, à savoir l'impartialité, a été lui aussi bafoué.
项商定的原则,即公平原则也被践踏。
La demande continue à augmenter, en particulier pour les deux premières tâches.
尤其是加速数据方案的一和项任务的需求依然不断增长。
C'est la deuxième mesure sans précédant prise librement par l'État indépendant d'Ukraine.
这是独立的乌克兰国家自愿采取的项前所未有的行动。
La deuxième garantie tient à la durée d'existence de la liste.
项保障涉及名单的有效期。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de présentation officielle de la réclamation.
(4) 1款中所载的项时间上的规定是正式提出求偿的日期。
La discrimination et la violence font partie du même binôme, comme les deux faces d'une pièce.
歧视和暴力是同一项式的两个部分,就象一个硬币的两面。
La seconde condition temporelle prévue au paragraphe 1 est la date de la présentation officielle de la réclamation.
Les dispositions des 12 instruments universels de lutte contre le terrorisme sont incorporées dans le droit pénal letton.
所有十项国际反恐文书的规定都已经纳入《刑法》。
La seconde recommandation vise à un meilleur contrôle des exportations des petites armes par les pays producteurs eux-mêmes.
项建议的目的是更好地监测生产国小武器的出口。
Le Conseil de sécurité a adopté maintenant une résolution plus détaillée qui est venue rapidement renforcer la première.
现在安理会迅速地以一项决议为基础,通过了项更加详细的决议。
Je suis heureux de pouvoir dire que mon gouvernement est désormais devenu partie à l'ensemble des 12 conventions.
我很高兴指出,我国政府现在已经成为所有十项公约的缔约国。
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la deuxième question thématique prévue pour sa quarante-cinquième session.
委员会将收到秘书长于有待委员会四十五届会议讨论的项主题问题的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons modifier notre dernier ordre, nous voudrions doubler la quantité pour le poste 2.
上回的订单我需要更改,的订量要倍。
Cela permet aux députés de mettre des conditions, de garder la main sur le calendrier, surtout ceux qui défendent le deuxième texte.
这使得能够设定条件,掌控时间表,尤其是那些支持文本的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释