有奖纠错
| 划词

Ces modules, appelés modules satellites, regroupent des données détaillées organisées selon des critères géographiques et temporels.

这些单元又被称为“卫星单元”,它们提供按空间和时间二维分类详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Dépasser les limitations technologiques des matériels de stockage traditionnels à deux dimensions pour atteindre une plus grande capacité et accélérer la récupération des données.

突破传统二维存储设备技术限制,以获取更大容量和更快数据恢复。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起制作这风动画,他成功将立体效果加插在二维空间动画之上,这令人联想起连环图中世界。

评价该例句:好评差评指正

Le présentateur a souligné les progrès révolutionnaires concernant les techniques de positionnement, la photogrammétrie et la cartographie numériques et les applications géospatiales à deux dimensions telles que le cadastre et la géomatique en tant que domaine professionnel de pointe.

报告说明在定位技术、数字摄影测量、数字制图、例如地籍一类二维地理空间应用革命化进展,以及概要叙述地球信息作为一个出现专业领域情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, une carte animée illustrant en deux dimensions le déplacement du convoi le jour de l'attentat a été créée et reliée à des photographies et des enregistrements vidéo aériens afin de visualiser exactement, en temps réel, la progression du convoi le long de son itinéraire.

与此同时,已经绘制袭击当日车队行进二维动画地图,并与空中拍摄照片和录像相连接,以便准确显现车队按路线行进实时情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行展开软件。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sa connaissance est limitée à des images en deux dimensions reprises dans ses bases de données.

知识仅限于其数据库中包含图像。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des épreuves ont commencé sans spectateurs à cause des QR codes des tickets qui ne fonctionnaient pas.

比赛开始了没有观众由于票码用不起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La planète Trisolaris devient un établi permettant de préserver l'équilibre de ce proton bidimensionnel.

这样三体行星就成了一个固定质子工作台。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.

显然博物所在区域是最先接触

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.

科学执政官发出了展开启动命令。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子面对三体行星包裹是一个漫长过程。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce changement de couleurs se reporta aussi sur le système solaire bidimensionnel.

这种色彩变化在后面太阳系中也能看出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand nous observons un espace tridimensionnel depuis la sixième dimension, c'est comme si nous contemplions une peinture en deux dimensions.

“智子从六空间看三空间,就像我们看面上一张画。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette titanesque peinture qu'était le système solaire était achevée.

这幅名为太阳系巨画完成了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un grand cercle était vaguement visible à l'extérieur de Saturne : ses anneaux.

土星外侧还有淡淡一个大圆,是土星环。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Graver des microcircuits intégrés ne peut se faire qu'à une macro-échelle, et uniquement sur un plan macroscopique à deux dimensions.

对微观集成电路蚀刻,只能在宏观中进行,而且只能在宏观面上进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La structure bidimensionnalisée de Saturne était similaire, si ce n'est qu'elle n'était pourvue d'aucun anneau bleu dans le cercle extérieur.

土星结构类似,只是外侧没有蓝色环。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Autour des deux planètes se trouvaient une dizaine de formes plus petites : leurs lunes, elles aussi bidimensionnalisées.

每颗行星附近都有十几个小圆形,那是它们被卫星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un QR code qui se réinvente pour mieux répondre à nos besoins.

- 一个可以自我改造以更好地满足我们需求码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ne flashez surtout pas le QR code qui s'y trouve.

最重要是,不要闪烁在那里找到码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Posez vos questions en scannant ce QR code.

扫描此码提出您问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Un 1er ciel étoilé caché dans ce portrait, puis un 2d au-dessus de ce café.

第一个星空隐藏在这幅肖像中,然后是这家咖啡上方天空。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa vitesse déjà élevée ralentissait sa chute, mais le vaisseau n'avait pas encore atteint la vitesse de libération.

它已经达到高速度只是减缓了跌落进程,飞船仍未达到跌落区逃逸速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Si vous avez des questions, posez-les en scannant le QR code qui s'affiche.

- K.Baste:如果您有任何疑问,请扫描出现码询问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接