有奖纠错
| 划词

C'est ainsi que nous commençons le XXIe siècle et qu'il nous appartient maintenant de dénouer ces liens enchevêtrés et de relâcher les tensions.

这些问题与起进入二十世纪,必须解开这的疙瘩,松开这些拉紧的绳子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est le gros bazar dans la cuisine.

厨房乱成

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il va cuisiner tout à l'heure, donc voilà d'ici une heure je pense que ça va encore être le bordel.

所以他会儿要做饭,所以我内就会乱成

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y eut alors un grand tumulte dans la salle et le professeur Dumbledore dut faire exploser des gerbes d'étincelles à l'extrémité de sa baguette magique pour rétablir le silence.

餐厅乱成。邓布利多教授不得不使他的魔杖头上发出几次刺耳的烟火爆炸声, 大家才安静下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接