有奖纠错
| 划词

Ces stands comprennent une exposition de photos, de dessins et de schémas explicatifs montrant des mines et leurs dangers, ainsi que des démonstrations simulées des techniques de déminage.

照片、说明性图样,地雷及其危险,并模扫雷技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

J'ai acheté plusieurs livres d'Alphonse Daudet et de Jules Verne, chez des bouquinistes.

我在旧阿尔丰斯·都德(Alphonse Daudet)和儒勒·凡尔纳(Jules Verne)

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'aime bien flâner, me promener, et regarder les bouquinistes.

我喜欢闲逛,散步,看看

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est un trésor inestimable que j’ai rencontré ce matin en furetant dans la boutique du juif Hevelius.

这是一件无价之宝,是我今天早晨在那犹太人海维流斯上找到。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

A toute heure, il y a des promeneurs qui font les quais et s'amusent à feuilleter les livres d'occasion que les boutiquinistes offrent aux curieux.

无论任何时候,都能看到有人沿河漫步,有人兴致勃勃翻阅旧古旧籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接