有奖纠错
| 划词

B.Habitude dans le passé.

表达过去动作

评价该例句:好评差评指正

En retrouvant les mêmes habitudes, les mêmes actes, la même religion, je me sentais presque sous le toit paternel dans cette famille inconnue.

发现我们共同、共同动作和共同信仰,我个陌生家庭变好像自己家一样亲切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac kivu, lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il ne s’agit pas d’une description, il ne s’agit pas non plus d’une habitude.

这不是描述,也不是习惯动作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On peut rajouter que l’imparfait sert à exprimer une action dans le passé, qui est habituelle, générale.

未完成过去时用来,描述过去习惯动作动作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il s’agit donc en général d’évènements qui ne se répètent pas, qui ne sont pas forcément habituels.

所以通常涉及不会重复发生,习惯动作

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Et aussi que sa femme se moquait de lui, car elle retrouvait en OSS tous les tics de son mari.

同时,子也取笑,因为她在OSS里看所有她丈夫习惯动作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils étudient aussi leurs déplacements et leurs habitudes pour mieux les protéger.

们还研究动作习惯,以更好地保护们。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

En retrouvant les gestes du passé, il effleura les lèvres de Julia du bout des doigts avant de poser un baiser sur chacune de ses paupières.

再次做了遍以往那个习惯动作,用指尖轻轻抚摸朱莉亚嘴唇,然后亲吻她双眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mes chers camarades bien le bonjour, Dans la vie de tous les jours, on a des petites habitudes, des gestes, des comportements sociaux que l'on fait sans même y penser !

亲爱朋友们,你们好呀!在日常生活中,我们有不经意间养成习惯、小动作和社交行为!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接