有奖纠错
| 划词

L'économie pakistanaise a traversé une période difficile dans les années 1990.

年代,巴基斯坦的经济经历过一个困难的年。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui s'est produit à la fin des années 90.

这一发展出现在年代末。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ont régulièrement mais lentement baissé au cours des années 90.

这个数字一向很稳定,但在年代期间开始稳定地下降。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'immigrés s'est très nettement accru depuis les années 90.

可是,自上个年代以来移民人数一直在大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse n'a pas échappé au problème du chômage dans les années  90.

瑞士在年代未能避免失业问题。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a fait son apparition en Géorgie dans les années 90 du siècle dernier.

在上个年代,恐主义突然在格鲁吉亚抬头。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les années 90 ont été marquées par un recours croissant à l'autoprotection.

事实上,年代中自我保护的办法变得日益重要。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début des années 90, le pourcentage des fumeuses et des fumeurs est presque identique.

年代初期,男女吸烟者的比例几乎持平。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, il y a un renforcement de l'action menée au niveau des pays.

自二年代以来,出现了更多参与国家一级工作的明显转变。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 90, les services de logistique commerciale et leur gestion ont connu une profonde transformation.

贸易物流服务的提供和管理格局在年代中发生了根本的转变。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.

年代期间,界集装箱港口吞吐量年均增长8.7%。

评价该例句:好评差评指正

La technologie GPS est utilisée à des fins pratiques par plusieurs organisations depuis le début des années 90.

有些机构在二年代早期已开始有效地使用了全球定位系统的技术。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux efforts d'éradication entrepris dans les années 90, le Viet Nam n'est plus un gros producteur d'opium.

由于在年代作出的根除努力,越南已不再是一个主要的鸦片生产国。

评价该例句:好评差评指正

Ces données font ressortir une légère amélioration du rapport entre les sexes au cours des années 1990.

上述数据表明,年代孟加拉国人口的性别指数略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats en matière de réduction de la pauvreté se sont améliorés au cours des années 1990.

年代减贫实绩有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 90, la plupart d'entre eux ont connu une intensification du transit des drogues (principalement de l'héroïne).

年代,该区域大多数国家的药物(主要是海洛因)过境量都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux efforts d'éradication entrepris dans les années 90, le Viet Nam n'est plus un gros producteur d'opium.

由于在年代作出的根除努力,越南已不再是一个主要的鸦片生产国。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, dans les années 90, de nombreux pays en développement sont devenus des sources importantes d'IED pour d'autres pays en développement.

更重要的是,年代中,许多发展中国家已成为其他发展中国家外国直接投资的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la récession économique des années 90, les femmes ont gardé leur forte participation au marché du travail.

尽管年代出现经济衰退,妇女仍保持了较高的市场参与比例。

评价该例句:好评差评指正

La reprise macroéconomique de la fin des années 90 a été accompagnée d'une réduction modeste du niveau de pauvreté.

伴随着年代末期宏观经济的恢复,贫困水平略有下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maillechort, mailler, maillet, mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Depuis les années 1990, Halloween effectue un retour en force en Europe.

从二十世纪九十始,万圣节重新席卷欧洲。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

C'est quoi, cette connerie ? Un code des 90 ?

喂你说什么傻话? 九十的暗号?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019合集

Le mot a émergé tout doucement dans les années quatre-vingt-dix pour qualifier l’action de certains blogueurs.

这个词九十慢慢出现,用来形容一些博主的行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022合集

Souvenez-vous, dans les années nonante, « Le Prince de Bel-Air » faisait déjà vendre des millions de baskets Air Jordan.

请记住,九十,“贝莱尔王子”已了数百万张Air Jordan运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est dans les années 1890 qu'on a commencé à créer des vélos dans les usines, notamment chez Peugeot et que la bicyclette, le vélo est devenu un produit que les ouvriers pouvaient s'acheter, c'est devenu un produit abordable.

十九世纪九十,人们工厂制造自行车,尤其是标志工厂,自行车成为工人能够买得起的产品,自行车变成了一种价格很实惠的产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接