有奖纠错
| 划词

Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.

这些男人,他们都乐此不疲地游走家庭之间。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tout laissé tombé les autres fille, quant a toi, je ne t'abandonnerai jamais.

他们都乐此不疲, 觉. 而对来, 一点也觉不出什*么痛痒.

评价该例句:好评差评指正

Ils le trouvent tous très chic, quant a moi, ca me fait ni chaud, ni froid.

他们都乐此不疲,觉.而对来,一点也觉不出什*么痛痒.

评价该例句:好评差评指正

Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoiles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

他把星星一颗颗吞进去又吐出来,再吞、再吐,乐此不疲

评价该例句:好评差评指正

Il ne se lassait pas de jouer à avaler les étoidisney dolls giftles, pour les recracher, et les avaler encore pour les recracher.

把星星一颗颗吞进去,又吐出来,再吞进去,再吐出来,乐此不疲

评价该例句:好评差评指正

De même, le Tribunal de La Haye n'a pas seulement omis de condamner le comportement de la Croatie, malgré ses déclarations en sens contraire, il paraît en outre indulgent à son sujet.

同样的,海牙法庭不仅在宣布将谴责克罗地亚的行为后没有这样去做,而且还似乎乐此不疲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

J'en ai depuis fait mon métier et je ne me lasse pas d'être émerveillée en partourent le monde.

从那以后,将它变成了的职业,不疲世界各地感到惊叹。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les enfants ne s’ennuient jamais et, de l’avis de tous ceux qui y vivent, c’est pour eux la station idéale.

拉普拉涅,孩子们不疲。对于住的每一里都是一理想的场所。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Il avait en permanence sur lui une épaisse liasse de billets de 100 dollars, qu'il se faisait un plaisir de montrer à ceux qui le souhaitaient, et aussi à ceux qui n'avaient rien demandé.

他总是随身携带一叠厚厚的百元大钞,不疲地向那些想看的展示,甚至对那些没要求看的也是如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接