有奖纠错
| 划词

La première édition a été enlevée en quelques jours.

版在几天之内抢而空了。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.

"先生,几天之内,我将是德•奥布里翁伯爵。

评价该例句:好评差评指正

La société a également développé une filiale en moins de 13 ans.

公司在13年之内立了家子公司。

评价该例句:好评差评指正

Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.

么聪明的人能够在两小时之内工作。

评价该例句:好评差评指正

Je peux lire ce journal en deux heures.

我可以在两个小时之内读完张报纸.

评价该例句:好评差评指正

J'ai fini mon dessin en une heure.

我在小时之内了我的画。

评价该例句:好评差评指正

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告产呢?"

评价该例句:好评差评指正

Il a du mal à finir ce travail tout seul en deux jours.

个人在两天之内要完工作是有困难的。

评价该例句:好评差评指正

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

评价该例句:好评差评指正

Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.

它存在于挑逗人的女人之内,也许它根本就不存在。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux jours, il sera le mercredi.

在两天之内将是星期三。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois y arriver en une demi heure.

你得在半小时之内到那儿。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé deux examens dans la même journée.

之内他参加了两门考试。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez plus. Cette affaire, c'est de notre compétence.

不用再担心了。个事情在我们负责范围之内

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donc nous remettre les passeports et la note avant trois jours.

请您在三天之内把护照和照会给我们送来。

评价该例句:好评差评指正

Ils pouvaient manger autant qu'ils voulaient des aliments autorisés.

它们可以吃所有他们想要吃的在允许范围之内的食品。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为不在权限之内

评价该例句:好评差评指正

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内

评价该例句:好评差评指正

J'encourage donc les États Membres à limiter leur déclaration à 10 minutes.

因此,我要鼓励会员国将其发言限制在10分钟之内

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,大部分社区已得到援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Nous avons actuellement soixante-dix magasins dans le monde, et nous en aurons quatre-vingts dans deux ans.

我们现在在全球有70个店铺,在两年之内,我们要发展到80家。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je vais prendre mon petit-déjeuner en 5 minutes.

在5分钟之内吃完早餐。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?

你有次能在三个小时之内跑完吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ça c'est pas quelque chose qui arrive du jour au lendemain.

明显不是短时间之内就能实现的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的变革不束缚在规则之内,更超乎于想象之外。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

C'était ma routine beauté en cinq minutes pour un maquillage naturel.

就是我日常在五分钟之内画的自然妆。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En quelques minutes, le village fut désert.

几分钟之内,村子里就没人了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.

几分钟之内,他们能忘记疲和人群。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.

它在一天之内会围绕地球旋转16次。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, en dix ans, un siècle a passé.

总之,十年之内,世界大不相同。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

S’ils acceptaient notre offre, tu crois qu’on pourrait régler l’affaire en trois jours?

如果他们接受我们的出价,你觉得我们可以在三天之内定好合同吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

60 euros environ. Nous pouvons terminer la réparation en une journée.

60欧元左右,一天之内就能修完。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

D'ici un mois, tu auras (la peau claire).

一个月之内,您将拥有(白皙的皮肤)。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!

我会在30秒之内解决了他!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Bah c'est vrai, une fille ça peut s'emballer en moins de cinq minutes.

真的,一个女孩可能在五分钟之内就动

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et puis ensuite, on a voulu que ce soit dans la semaine, la limite.

之后,我们希望在一个星期之内的限制工作时长。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils prièrent donc le joaillier de ne pas le vendre avant trois jours.

他们所以央求那小店的老板在三天之内不要卖掉东西。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu penses voir toute la France en une semaine, tu te trompes.

如果你想着一周之内游遍法国,那你可错了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

些话题可以在10分钟之内轻松涵盖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En réalité, cette merveille géologique ne s'est pas formée en un jour.

实际上,个地质奇迹不是在一天之内形成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接