La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假断言举不胜举。
Les enfants victimes de toutes sortes d'atrocités provoquées ou accentuées par les conflits armés, les enfants soldats, les enfants réfugiés ou déplacés, les enfants exclus, les enfants malheureux des familles elles-mêmes malheureuses, dois-je continuer cette longue liste.
儿童是武装冲突造成种种丑恶行径
者:儿童兵、儿童难民、流离失所儿童、被排斥儿童、不幸福家庭中不幸福
儿童----举不胜举。
Les conflits et tensions entre groupes ethniques ont proliféré ces dernières années dans presque toutes les régions du monde. L'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Kosovo, l'ex-Yougoslavie, le Sierra Leone, le Rwanda, le Burundi, le Soudan, l'Érythrée, l'Indonésie et l'Éthiopie ne sont quelques exemples d'une longue liste.
不同族群间冲突和紧张关系四处蔓延,
乎遍
世界各地,这方面
例子举不胜举,亚美尼亚、阿塞拜疆、科索沃、前南斯拉夫、塞拉利昂、卢旺达、布隆迪、苏丹、厄立特里亚、印度尼西亚和埃塞俄比亚等国
情况就是这样。
La liste des exemples possibles est longue, allant de l'appui aux efforts de consolidation de la paix de l'ONU par le biais du Fonds d'affectation spéciale pour l'action préventive afin de faciliter l'action précoce de l'ONU dans un large éventail de diplomatie préventive à l'appui aux divers projets régionaux tels que la mission d'observation de l'Union africaine au Burundi et l'initiative de la Corne de l'Afrique.
可能例子举不胜举,从通过预防行动信托基金来支持联合国缔造和平
努力,以便早日促进联合国在广泛
预防性外交方面
行动,到支持各种区域项目,例如非洲联盟布隆迪观察团和非洲之角倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。