Par exemple, on peut citer le fait que l'Organisation des Nations Unies n'a pas empêché le génocide au Rwanda.
可以举联合未能防止卢旺达
种族灭绝事件为例。
Ainsi, au Guatemala, les activités organisées dans le cadre d'un projet de protection des forêts de la Fondation pour l'écodéveloppement et la conservation ont été conçues de sorte que les femmes soient associées plus étroitement aux efforts de préservation.
举危地马拉为例,生态发展和养护基金会举办森林养护项目活动,目就是要使妇女提供更
。
Les utilisateurs des statistiques ont fourni des exemples de publications de statistiques et d'indicateurs sexospécifiques périodiques ou nouvelles, soulignant que la large diffusion de ces données était cruciale pour promouvoir le débat public sur les progrès accomplis en faveur de l'égalité des sexes.
统计数据用户举了一些定期出版
和新
性别统计数据和指标出版物为例,强调广大人民能够得到此种数据对公众辩论两性平等有
少进展非常重要。
Dans son intervention, M. Binger a expliqué pourquoi il était important de porter à son maximum la synergie entre les différents secteurs, notamment l'énergie, le tourisme, l'agriculture, la gestion des eaux usées et la gestion des terres, afin d'améliorer les capacités d'adaptation des petits États.
Binger教授举能源、旅游、农业、废水和土地管理等为例,讨论了最大限度扩大部门间协作,在小
家建立复原力。
Le Canada, l'Australie et l'Afrique du Sud ont été cités comme exemples de pays où des activités connexes ont été développées autour de l'industrie minière, sans que ces pays se soient engagés dans de vastes activités de transformation pour lesquelles leur avantage comparatif était réduit.
会议举加拿大、澳大利亚和南非为例说明它们没有开展它们比较优势薄弱大规模加工活动,
是围绕采矿业开展“测流”活动,取得了成功。
Certaines délégations ont cité des exemples de la manière dont leur pays avait été touché par des sanctions en tant qu'État visé ou en tant qu'État tiers, et ont souligné que, dans certains cas, les sanctions n'avaient pas été levées, même après que toutes les conditions eurent été réunies, ce qui soulevait des questions légitimes de responsabilité et de compensation, questions auxquelles la proposition cherchait à apporter une réponse.
有些代表团举本为例说明其作为受制裁
或第三
是如何受制裁影响
,指出在有些情形下,即使满足了所有条件,制裁亦未取消;这就使人对责任、赔偿责任和补偿产生了正当
疑问;
提案本来是要回答这些问题
。
Il a été par ailleurs suggéré à l'UNICEF : d'afficher systématiquement les plans-cadres sur son site Web; de transmettre aux membres du Conseil d'administration une liste où étaient énumérés les pays bénéficiant du programme et les cycles de programmation correspondants; de jouer un plus grand rôle au sein des équipes de pays des Nations Unies (en suivant l'exemple de Madagascar); de créer des synergies entre l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres partenaires, en particulier les organismes de développement bilatéraux.
此外,还鼓励儿童基金会系统化地将联发援框架张贴在其网址上;向执行局成员提供一份方案家和方案周期清单;在联合
家工作队中起更大
作用(举马达加斯加为例);并促进联合
家工作队与其他伙伴尤其是双边发展机构之间
协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。