有奖纠错
| 划词

Il manque la partie principale de notre belle turbine!

它缺乏主要,我们美丽涡轮!

评价该例句:好评差评指正

Il se divise en deux grands chapitres.

本报告主要

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

本报告在导言之后为三个主要

评价该例句:好评差评指正

Le regroupement des principales composantes dans un siège unique revêt donc un caractère particulièrement urgent.

因此,当务之急是把主要合并到特派

评价该例句:好评差评指正

Le suivi des risques est une des responsabilités essentielles du Chef des opérations.

监测风险也是业务主任职责主要

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de la communication est une composante majeure de cette stratégie.

增进交流是该战略一个主要

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.

在国家一级,贸易和运输便利化有主要

评价该例句:好评差评指正

Les deux premières parties décrivent la situation générale du pays dans ses divers aspects.

文件三个主要:前从多个不同方面介绍了莫桑比克一般情况。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation déjà appliquée (voir par. 16 et 17 du corps du rapport).

已实施(见上文本报告主要第16和第17段)。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert de technologie satellitaire fait partie intégrante du projet.

卫星技术转让是该项目主要

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique est l'une des principales composantes de l'activité du Comité.

技术援助是反恐委员会工作一个主要

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux privés représentaient désormais la majeure partie des flux financiers entre pays.

私人资本流动已经为国家间全金融流动主要

评价该例句:好评差评指正

Le secteur communautaire offre une formation professionnelle et à l'entrepreneuriat.

基于社区这一主要是提供生计和创业培训。

评价该例句:好评差评指正

La santé et les droits en matière de reproduction sont une part essentielle du développement.

生殖健康和权利是发展一个主要

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des fonds pour frais généraux est utilisée à ces fins.

间接费用资金主要用于这些目

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que le système soit constitué de deux principaux éléments.

建议这一框架由以下主要

评价该例句:好评差评指正

La Convention est une partie intégrante de nombreuses législations nationales.

《公约》构了许多国家法律主要

评价该例句:好评差评指正

On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.

主要开列所需经费汇细目见表2。

评价该例句:好评差评指正

Les patients ayant besoin de soins spécialisés seront dirigés vers les hôpitaux centraux.

康复、慢性病治疗和长期护理在其服务范围内占主要

评价该例句:好评差评指正

Leur renforcement est précisément l'un des points centraux du mandat de la MINUT.

联合国东帝汶综合特派任务规定一个主要,恰恰是要增强这些实力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一

La majorité était des déchets de construction et du papier.

主要是建筑垃圾和纸张。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le riz, c'est un élément principal de l'alimentation indienne.

米饭是印度饮食的主要

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On passe ensuite la cuirasse, pièce principale de l'armure.

然后们来到护甲的主要——胸甲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est pas l'élément principal de notre enquête et nous espérons pouvoir terminer rapidement.

这不是本次调查的主要们希望快些结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Comme je vous l'ai déjà dit, ces objets ne sont pas les plus importants.

说过,这里不是主要

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le deuxième axe se porte sur la diminution des rejets d'eau non traités en cas d'intempéries.

第二个主要是在恶劣天气下减少未经处理的水排放。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En fait, je vais utiliser le cœur d'agneau qui va être la partie principale de mon plat.

实际使用羊心作为菜肴的主要

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle se divisait en plusieurs chapelles idéologiques, dont les deux principales étaient celles des adventistes et des rédemptoristes.

它的内有着复杂的派别和支,主要为降临派何拯救派。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour atteindre cet objectif, c'est un chantier très complexe qui se divise en 4 grands axes qui est en cours.

为了实现这一目标,一项非常复杂的项目正在进行中,该项目为4个主要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En grande section, tous les jeudis sont consacrés à l'étude des émotions.

- 在主要中,每周四专门研究情绪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Comme cette tour, l'une des pièces majeures d'un dispositif anti-drone d'une ampleur inégalée en France.

就像这座塔一样,它是法国规模无与伦比的反无人机系统的主要之一。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

" Magret" , c'est le filet, là, c'est la partie principale.

“鸭胸肉”就是鱼片,这里是主要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

G.Bichet est chocolatier près de Genève. Le chocolat au lait, c'est encore l'essentiel de sa production.

G.Bichet是日内瓦附近的一家巧克力制造商。牛奶巧克力仍然是其生产的主要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le jour où il y a grève, on sait que la partie principale du boulevard sera bloquée.

- 罢工的那一天,们知道大道的主要被封锁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'aviation va être au cœur, et même la composante majeure de plusieurs des batailles les plus mémorables de la Seconde Guerre Mondiale.

航空是第二次世界大战中许多最令人难忘的战役,实际是战役的主要组成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Depuis quelques semaines, la guerre en Ukraine entraîne d'autres difficultés d'approvisionnement. - La plupart du câblage électrique est principalement de Russie et d'Ukraine.

最近几周,乌克兰战争导致了其他供应困难。- 大电线主要来自俄罗斯和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le chef du gouvernement espagnol, c'est Mariano Rajoy, il est aussi le président du Parti populaire, la principale formation de la droite espagnole.

西班牙政府首脑是马里亚诺·拉霍伊,他也是人民党的主席,是西班牙右翼的主要组成

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une majeure partie de l'humanité dépend de ses ressources, de la mer pour se nourrir au quotidien et les océans sont indispensables à la vie sur terre.

人类的主要依赖于其资源,以海洋为日常食物,海洋对地球的生命至关重要。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À ce point, il s’engagea dans les montagnes très ramifiées des Ghâtes-Occidentales, chaînes à base de trapp et de basalte, dont les plus hauts sommets sont couverts de bois épais.

从这里开始,火车便穿行在纵横绵直的高止山脉里。这个山脉主要的地质构成是迸发岩和雪花岩。在这些山最高的顶峰长满着茂密的丛林。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse et l'Alaska n'étaient que deux vaisseaux de taille moyenne, mais leur volume était sensiblement le même que celui des vaisseaux de grande taille, principalement à cause de la gigantesque antenne.

“启示”号和“阿拉斯”号只是艘中型飞船,但体积与大型飞船相当,主要就是巨大的引力波天线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接