"Dongfeng" marque de commerce a toujours été comme ça le président de la calligraphie.
“东风”商标一直沿用墨宝。
Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président.
理事会将根据建议,副特别职责作出决定。
Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.
据意大利媒体称,理事会决定没有任何政治动机。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
总结不是议定案文。
Les coprésidents pourraient être nommés pour une période de deux ans.
共同任期应为两年。
De nombreuses délégations ont accueilli favorablement la proposition du Président.
一些代表团欢迎建议。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会赞建议。
Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.
保密问题委员会报告。
Le mandat du président est limité à quatre ans maximum.
总任期不超过四年。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以总结告终。
Rapport du Président du Comité de la confidentialité.
全权证书委员会报告。
Le Comité prend note du rapport du Président.
委员会注意到报告。
La question de la décision du Président a déjà fait l'objet d'une décision.
裁定问题已经决定了。
Je reprends à présent mes fonctions de président.
我现在恢复行使职能。
Le Conseil est convenu d'appuyer la déclaration du Président.
执行局同意支持声明。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参议院设有13个委员会,担任女性有两名,担任副女性仅有一人。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
扩大团注意到报告。
Je reprends maintenant mes fonctions du Président du Conseil.
我现在恢复安理会职责。
D'abord, en ce qui concerne les charges du Président.
第一个经验涉及责任。
Points 6 et 9 de l'ordre du jour.
委员会注意到了报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les joues et le front du président devinrent pourpres.
的腮帮和额头气发紫。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,理事会的好朋友。”
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员会的。
La Fédération qui a un président au comportement lui aussi douteux.
联邦的的行也疑。
C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.
是他们促使斗牛的给斗牛士发放奖金。
En 1983, Diana devient la présidente de l'association des Sourds Britanniques.
1983年,戴安娜成英国聋人协会的。
L'attribution des présidences des groupes d'amitié dans l'hémicycle.
半圆形中友谊团的归属。
Parmi les réactions, celle de la présidente du Front national.
其中的反应包括国民阵线的反应。
A quoi sert le président de la Commission européenne?
欧洲联盟委员会的目的是什么?
Un comité est maintenant chargé de proposer le nom d'un nouveau président.
一个委员会现在负责提出新的名字。
Ce sera quoi les priorités de la présidence grecque ? Le social ?
希腊担任的优先事项是什么?社交?
La FIFA envisage de repousser l'élection de son président après cette suspension.
国际足联计划在停赛后推迟的选举。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后天要和先生讨论的问题。
Bernard Tapie, c’est un homme d’affaires qui a été Président de l’OM.
Bernard Tapie是位商人,他曾担任om的。
Non, le président du groupe Mazières, c'est moi.
- 不,Mazières 集团的是我。
La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.
这一天的特点是欧洲理事会的发言。
Encore un mot de football avec un déplacement sympbolique du président de l'UEFA.
足球的另一个词与欧足联的对称之旅。
Les premières déclarations publiques de la future présidente de la Commission européenne.
欧盟委员会未来的第一次公开声明。
François Hollande attaqué en France par la présidente du Front National.
弗朗索瓦·奥朗德在法国遭到国民阵线的袭击。
Les négociations pour désigner un nouveau président de la Commission pourraient traîner en longueur.
3. 任命委员会新的谈判可能会拖延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释