有奖纠错
| 划词

Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.

它们都会音乐

评价该例句:好评差评指正

C'est dans un contexte riche en savoir que le savoir se développe le mieux.

环境下积累发展最快。

评价该例句:好评差评指正

Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.

希望获得其建议人应在相关主题事项方面具备

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite faire mes tudes en France pour parler correctement le francais et enrichir mes connaissances.

我希望在法国学习法语能够准确地说法语和法语.

评价该例句:好评差评指正

La société a de l'expérience avec un groupe d'ingénieurs, de développement indépendant, la conception de nouveaux produits.

公司拥有一批具有专业工程技术人员,具备独立开发、设计新产品能力。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques des Nations Unies continueront à être de généreuses sources de connaissances pour le monde entier.

联合国图书馆将继续充当世

评价该例句:好评差评指正

Elles disposent sur le plan local de savoirs et de moyens institutionnels importants pour la gestion de la forêt.

些社区在森林管理方面具有和地方机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'UIP dispose d'un immense réservoir de connaissances et d'expériences, dont l'Organisation pourra grandement tirer parti.

我们认为,议会联盟有极其和经验,联合国能从中得到很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont acquis une précieuse expérience et de solides connaissances grâce à la présence du Tribunal pour l'ex-Yougoslavie.

自从前南问题法庭建立以,荷兰通过一独特经验已经获得了

评价该例句:好评差评指正

Self-employed ménages depuis 1986 a été de 20 ans d'expérience, une richesse de connaissances techniques et l'expérience pratique!

个体经营户,自1986年至今已有20年历史经验,拥有技术和实际操作经验!

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est convaincu que les Soudanais, dont l'appétit de lecture est bien connu, pourraient édifier une civilisation du savoir.

特别报告员深信,有着浓厚读书兴趣苏丹人民一定能建立起一个文明社会。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, les innovations de pointe ont considérablement enrichi le fonds de connaissances et les moyens profitables à tous.

一方面,最出色创新极大地了我们所掌握手段,可使所有人生活发生变化。

评价该例句:好评差评指正

On demande à un savant, que vient de couronner le prix Nobel, comment il a pu emmagasiner tant de connaissances.

某学者刚刚获得诺贝尔奖,有人问他用什么方法积累了么多

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience, à laquelle des experts compétents ont déjà activement participé, a été constructive et nous a donné matière à réflexion.

项活动在具有专家积极参与下进行,证明非常富有成效、发人深思。

评价该例句:好评差评指正

Mais je pense qu'aujourd'hui, nous avons pu bénéficier d'un vaste éventail de connaissances et d'expériences directes autour de cette table.

不过,我认为我们今天已从在座各位和直接经验中获益。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très heureux qu'une personne ayant son expérience et ses connaissances ait été nommée au Kosovo par le Secrétaire général.

我们很幸运,秘书长任命了在科索沃问题方面具有如此经验和特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que leur grande expérience et leur connaissance des questions de désarmement seront d'une grande utilité à la Commission.

我相信,他们将以其深厚经验和在裁军领域中,为委员会活动作出宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en commun le plus possible l'ensemble des connaissances, des informations et bonnes pratiques recueillies au cours du processus d'application.

必须广泛分享执行进程中收集到、信息和良好作法。

评价该例句:好评差评指正

Il nous pose un énorme problème - la préservation et le respect de la richesse intellectuelle et des diversités culturelles de nos populations.

它为我们带了巨大挑战——维护和尊重我们各国人民和文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Mais que doit-on faire pour pouvoir mobiliser ces puissantes ressources intellectuelles et matérielles afin que la pauvreté disparaisse à jamais partout dans le monde.

现在需要回答问题是:如何运用和物质资使得世各地贫困一去而不复返。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il cherchait toutes les occasions de s’instruire, et ce déchireur d’affiches-là avait son estime.

他素来喜欢随时寻找机会来丰富自己知识,加那位布告撕毁者是值得钦佩

评价该例句:好评差评指正
专八作文

Dès la naissance du collège, c'est toujours un lieu plein d'admiration de grands esprits et de riches connaissances.

从学院诞生之日起,它就一直是一个充满伟大思想和丰富知识钦佩地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Donc c'est vraiment très intéressant au niveau du français et c'est pas très compliqué et c'est vraiment très enrichissant.

,从法语度看,这真非常有趣,这本书不是很难懂,而且它还能丰富我们知识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est une façon de montrer qu'on tient à la culture et à ce que notre jeunesse puisse continuer à s'enrichir de connaissances.

这是我们重视文化及我们年轻人可继续用知识丰富自己一种方式。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Enfants et adultes sortent donc de la lecture de ce conte bien avertis: Il ne faut pas parler aux inconnus et encore moins aux loups dans la forêt.

因此,儿童和成人在阅读这个故事后会获得丰富知识:不要与陌生人说话,更不要与森林里狼说话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Depuis juillet 2018, date de l’annonce officielle à Lagos par Emmanuel Macron de la Saison Africa2020, vous ne comptiez plus votre temps ni votre énergie pour faire de cette Saison une vitrine de la richesse des savoirs multiples du continent.

自2018年7月伊曼纽尔·马克龙(Emmanuel Macron)在拉各斯正式宣布非洲2020赛季来,您不再计算自己时间或精力,使本赛季成为非洲大陆丰富多重知识展示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接