有奖纠错
| 划词

On se préoccupe davantage dans le présent rapport de l'utilité que peut avoir la conception classique que de savoir si elle repose sur des bases logiques.

本报告更关注传统观点有用,而不

评价该例句:好评差评指正

La principale tâche confiée aux analystes du SIAS consisterait à vérifier que ces stratégies sont conformes à certaines normes fondamentales garantissant le professionnalisme, la cohérence et la rigueur dans l'analyse, et qu'elles ont été contrôlées par référence à des études effectuées par des spécialistes extérieurs sur le sujet considéré avant d'être soumises aux membres du Comité exécutif.

该秘书处主要分析职能确保所制定战略符合专业性、内容一致和等基本标准,并与外部专家对此主题可能发表著作相对照,然后再送交和平与安全执行委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Moi je vous dis, si le texte est propre et bien, qu'on comprend bien, c'est cohérent dans un français tout à fait correct, c'est fluide, c'est ça le plus important !

告诉你,文章是否贴切,逻辑严密,法语使用无误,文章通畅,这才是最重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接