有奖纠错
| 划词

Nous ferions mieux de trouver une solution parfaite.

想个全其美的办法。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut reconnaître que le dilemme est bien réel, un accord de paix négocié doit poser les fondements de la paix comme de la justice.

虽然我须承认,难以全其美的情况是真实存在的,但和平与正义须以通过谈判达成协定为基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2023年合集

Donc on est vraiment bien situés géographiquement pour pouvoir avoir le meilleur des deux mondes, en fait.

因此,我们实际上地理位置优越,能够全其美

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme prévu, le jugement est prononcé à Rouen : c'est un lavage deux-en-un, puisque Jeanne est symboliquement réhabilitée, et le pouvoir de Charles sur sa nouvelle conquête réaffirmé.

正如预料的鲁昂宣布:这是一场全其美的洗礼,因为贞德上得到了平反,同时查理对他的新服重新确认了权力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais beaucoup d'entre eux se disaient que si les Trisolariens arrivaient à survivre dans leur propre système d'Alpha du Centaure, ils n'auraient plus besoin d'envahir le système solaire, et l'issue serait idéale pour les deux mondes.

但他们中的大多数人认为,能够使主三个太阳的半人马座星系生存下去,避免其对太阳系的人侵,是全其美的理想结局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接