有奖纠错
| 划词

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les "licences par processeur", a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

在欧盟生的情况一样,美国司法部就Microsoft和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提了诉讼,导致法命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans l'UE, une action intentée par le Département de la justice au sujet des pratiques d'exclusivité et de contrats liés ainsi que des modalités appliquées pour calculer les redevances, en particulier les «licences par processeur», a donné lieu à une ordonnance du tribunal interdisant à Microsoft d'imposer de telles clauses sur l'octroi des licences.

在欧盟生的情况一样,美国司法部就Microsoft和搭售的做法以及计算专利权税的方式,特别是针对其“单机许可证”,提了诉讼,导致法命令,禁止Microsoft在许可证中规定这样的条款。

评价该例句:好评差评指正

Le brevet garantit à son titulaire la protection temporaire de son invention, y compris le droit d'empêcher quiconque de réaliser, d'utiliser, de distribuer ou de vendre commercialement son invention ou de l'importer dans un pays où le brevet est protégé, et de permettre à des tiers d'utiliser l'invention protégée dans ce pays, contre rémunération, en vertu d'une licence79.

专利给予专利权人以专属保护,包括不许他人“制造、使用、求售、销售”受专利保护的明,或将该明“进口”到专利保护业已生效的管辖地区,或在这些管辖地区内,通过颁许可证的方式就受专利保护明的任何利用或用途向他人收取费用。

评价该例句:好评差评指正

Intel a réagi au refus de trois fabricants concurrents de concéder des brevets sur des microprocesseurs en cessant de leur communiquer à l'avance des renseignements sur les produits, et en invitant les autres entreprises à ne pas coopérer avec eux; la société Intel a réfuté l'accusation portée contre elle d'exercer un monopole en empêchant d'autres entreprises d'exploiter leurs brevets en disant qu'elle avait le droit de refuser de divulguer des renseignements car elle protégeait et utilisait ses propres droits de propriété intellectuelle.

Intel对付三家拒绝以许可证方式让用于微处理器的专利的计算机制造商的办法是,停止向它们预先公布产品资料,并敦促其他公司不予它们合作;对于阻挠其他公司行使其专利权并实行垄断的指控,它的辩护是,它有权拒绝公布资料,因为这是保护和利用其自己的知识产权。

评价该例句:好评差评指正

Intel a réagi au refus de trois fabricants concurrents de concéder des brevets sur des microprocesseurs en cessant de leur communiquer à l'avance des renseignements sur les produits, et en invitant les autres entreprises à ne pas coopérer avec eux; la société Intel a réfuté l'accusation portée contre elle d'exercer un monopole en empêchant d'autres entreprises d'exploiter leurs brevets en disant qu'elle avait le droit de refuser de divulguer des renseignements car elle protégeait et utilisait ses propres droits de propriété intellectuelle.

Intel对付三家拒绝以许可证方式让用于微处理器的专利的计算机制造商的办法是,停止向它们预先公布产品资料,并敦促其他公司不予它们合作;对于阻挠其他公司行使其专利权并实行垄断的指控,它的辩护是,它有权拒绝公布资料,因为这是保护和利用其自己的知识产权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接