有奖纠错
| 划词

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.

有能力满足与日俱增的国内市场的需求。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de militarisation de l'espace ne cesse d'augmenter.

化的危险与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, nous sommes les témoins de plus de morts et de destruction.

我们看到,死亡与毁灭与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des victimes des radiations s'accroît chaque jour.

其放置而导致死亡的人数与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Ce grave fait nouveau est un indicateur des défis croissants qui nous attendent.

这个严重情况表明我们面前的挑战与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

对外化的担心与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.

我们认为,它们工作的重要性与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着出生率继续下降,长寿者与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Le consensus autour de la solution des deux États gagne du terrain.

对于两国解决办法的共识正在与日俱增

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud et la coopération régionale prennent de plus en plus d'importance.

南南合作和区域合作的重要性与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Des épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.

传染病对居民造成威胁,死亡人数与日俱增

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accroît tous les jours.

在全球化时代,我们之的相互依存与日俱增

评价该例句:好评差评指正

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到营地中的挫败感、愤怒和失望与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de filles effectuant des études supérieures a également augmenté.

继续进高等院校深造的女孩人数也在与日俱增

评价该例句:好评差评指正

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

该国取得的成就不断增多,但人们的期望也与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Il existe dans la région un sentiment croissant d'inquiétude quant à l'état du processus politique.

在这一地区,人们对政治进程现状的不安与日俱增

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续的人造林发展对私营投资资本的需要与日俱增

评价该例句:好评差评指正

L'importance croissante du multilatéralisme a rendu l'ONU indispensable.

多边主义的重要性与日俱增,使联合国的作用不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives visant à restreindre cet accès ou à en accroître le coût se multiplient.

限制获得这种数据和信息或施加额外使用费的企图与日俱增

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当局冲突都在与日俱增

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到死老鼠数目与日俱增,每天清晨收集多。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.

不过这个决定产生效果就如同放了一颗哑炮,对足球迷恋与日俱增

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On pouvait cependant avoir d'autres sujets d'inquiétude par suite des difficultés du ravitaillement qui croissaient avec le temps.

但是,随着粮食供应困难与日俱增又可能产生另一方面忧虑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Premier deputy marshal noir des Etats-Unis en 1875, Bass Reeves est l'objet depuis une dizaine d'années d'un d'intérêt croissant.

巴斯·里夫斯是 1875 年美国第一位黑副警长,过十年对他关注与日俱增

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Les risques sanitaires augmentent de jour en jour.

AS:健康风险与日俱增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans le nord d'Israël, la pression augmente chaque jour.

在以色列北部,压力与日俱增

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La colère de l'Arménie envers la Russie va crescendo.

亚美尼亚对俄罗斯愤怒与日俱增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Aujourd'hui, dans le village où tout le monde connaît Lina et sa famille, l'inquiétude monte.

- 如今,在每个都认识莉娜和她村庄里,担忧与日俱增

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Pour la communauté internationale, le risque de contagion du conflit syrien au Liban augmente de jour en jour.

对于国际社会而言,叙利亚冲突蔓延到黎巴嫩风险与日俱增

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Au fond, c'est toujours l'état-major qui se défend, qui ne veut pas avouer son crime, dont l'abomination grandit d'heure en heure.

实际上,是参谋部仍然在为自己辩护,拒绝承认犯行,而对他罪行憎恶正与日俱增

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Mais la peur de la mort grandissait en eux et ils la retardaient par tous les moyens possibles.

但是他对死亡恐惧与日俱增,他用任何可能方式拖延了死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le charbon est aussi une matière première qui a une importance considérable et croissante pour les alliages métallurgiques, les matières plastiques, etc.

煤炭是一种原料,其对于冶金和塑料等材料重要性与日俱增

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un attrait croissant pour cette mode durable qui n'a pas besoin de soldes pour écouler ses stocks avant la saison prochaine.

- 这种可持续时尚吸引力与日俱增,这种时尚不需要在下一季之前通过销售抛售库存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A.-S.Lapix: Alors que le froid est revenu en France ces derniers jours, faisant monter la consommation d'électricité, l'inquiétude monte au gouvernement quant à notre capacité à fournir.

- A.-S.Lapix:虽然最近几天寒冷再次席卷法国, 导致电力消耗增加,但政府对我供应能力担忧与日俱增

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La demande pour la montagne et le ski est en expansion constante alors que le nombre des sites qui peuvent encore s’équiper pour le « grande ski » est de plus en plus restreint.

对山区和滑雪需求与日俱增,可以满足“大型滑雪”滑雪场数量有限。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le pouvoir de Sauron grandissait chaque jour et les hommes venaient au temple faire des sacrifices à Melkor, dans le sang, la torture et la plus grande cruauté, pour qu'il les délivrât de la mort.

索伦力量与日俱增到神庙向梅尔寇献祭,用鲜血、折磨和最残忍手段,希望他能把他从死亡中解救出

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接