C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实不符的描。
C'est pour cela que, bien qu'ayant pris part à toutes les phases de sa négociation, il préféra demander un statut d'observateur (non concédé) dans l'Accord de Lusaka plutôt que d'endosser un état de belligérant qu'il n'avait pas.
这说明为什么布隆迪尽管参与了谈判的所有阶段,但宁愿要求在《卢萨卡协定》中具有观察员地位(但未取得),而不要具有与事实不符的交战国地位。
Malheureusement, le compte rendu qu'il a donné de l'incident du 30 mai contient certains éléments qui ne correspondent pas à la réalité; il semble en effet qu'il se soit appuyé sur des sources d'information d'une crédibilité douteuse, voire nulle.
遗憾的是,他对5.30事件的报道含有一些与事实不符的内容,他似乎一直依赖可信度低或不足为信的消息来源。
Cet article ne peut être invoqué lorsqu'un État estime qu'on a porté atteinte à ses intérêts politiques légitimes, ni lorsqu'il s'inquiète en toute bonne foi de ce que les faits exposés dans l'acte d' accusation ne sont pas historiquement exacts.
这项规定不适用于一国声称其合法政治利益受到影响的情况,也不适用于一国确实担心起诉书所称事实与历史不符的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。