J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
头很晕,感觉非常舒服。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
出门时着了凉, 身体有点舒服。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ce malade ne peut pas trouver une bonne assiette.
这个病人怎么坐都舒服。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
这些女人生活既舒服,也福。
Madame, ?a va ? Vous êtes indisposée ?
夫人,还好吧?您感觉舒服?
Je me sens pas bien. Je veux aller aux toilettes.
舒服,想去厕所。
Ccedil;a fait déjà plusieurs mois que je me sens bizarre quand je te vois.
已经有好几个月一见你就觉得舒服。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的怀抱舒服。
Elle se sentait mal en voyageant par avion.
她坐飞机旅行时感到舒服。
C’est du poumon que vous êtes malade.
你舒服是因为肺有问题。
Je veux rentrer à la maison, je ne me sens pas bien.
“要回家,感到舒服。”
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.
他身体很弱,总是有地方舒服。
Elle a mal à la gorge.
她喉咙舒服。
J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.
害怕一个人哭在夜间,感到很舒服,恐惧。爱,但能保持控制。
Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.
想有点舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏了。
Mais lui-même commence à ne pas se sentir très bien, voire «plus mal que la maman».
但之后他自己开始感觉舒服,甚至"比妈妈的状况还要糟糕"。
11.Ça me gêne un petit peu.
这会让有一些小小的舒服。
Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.
今天舒服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon! Monsieur Scott, où est-ce que ça vous fait mal?
好!Scott先生,哪里舒服?
Vous êtes mon malade; vous devez avoir mal quelque part.
的病人; 应该有某个部位舒服。
Vous aussi, ça vous fait mal aux yeux !
也啊,也让眼睛舒服啊!
C'est vrai que ça fait des trucs dans les yeux.
的,的确让眼睛舒服。
Tout le monde courait partout, mademoiselle Vanderblergue s'est trouvée mal, c'était terrible.
大家互相追着到处跑,范登布雷格小姐觉舒服,这挺可怕的!
J’ai très faim, et ce n’est pas agréable de marcher seul.
很饿,并且一个人走在路上的滋味并舒服。
Mon ami ne se sent pas bien.
的朋友感觉舒服。
C’est joli mais c’est pas très confortable pour bronzer.
它很漂亮,但躺在上面晒太阳却太舒服。
Ça va. Et toi, tu ne te sens pas très bien ?
很好。呢,觉舒服吗?
J'ai déjà à dealer avec des situations d'inconfort au quotidien.
已经每天应对让舒服的情况了。
Si tu as un décolleté, ça tue.
如果穿露肩装会舒服。
Là, les beaux-parents ont été un peu surpris, ça a créé un léger malaise.
这时,公公婆婆有点震惊,这造成了轻微的舒服。
Bon, je vous laisse. Si ça ne va pas, n'hésitez pas à me téléphoner.
好的,走了。如果您舒服,要犹豫,立刻打电话给。
Alors, cher Monsieur, qu'est-ce qui ne va pas?
那么亲爱的先生,哪儿舒服?
Sans ces retours, vous n'allez pas vous sentir à l'aise.
没有回报,们会感到舒服。
Les plans trop rigides ne vous mettent pas à l'aise.
太严格的计划让们舒服。
Mais lorsque ça arrive, ce n'est ni agréable pour vous, ni pour les autres.
但当发生的时候,这对们舒服,别人也舒服。
Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.
详细计划和提前预知让们舒服。
Moi aussi j'ai le bide en vrac.
的肚子也舒服。
Bonjour, Monsieur. Il y a quelque chose qui ne va pas ?
您好,先生。您哪里舒服?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释