Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
这个工作做得草率, 令人很。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸的是,姐姐给他介绍的轻女人他一个都。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她女婿。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.你们我进行试用,如果,再让我离开。
Si cette robe ne vous plait pas, prenez alors celle-là.
如果这条裙子您,那么请买那条吧。
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们原来住的地方吗?
Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.
几来,法国一位拥有金手指的男人并。
Cependant, la solution qu'apportait la recommandation 204 n'était pas satisfaisante.
过建议204提供的解决办法并令人。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注的措辞也令人,过属于枝节问题。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的指数是73,保健方面的指数是45.41。
Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.
承包商履约情况评定为优、良、或。
La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.
这种情况西班牙代表团来说是令人的。
Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».
由于“出价”的质量令人,已开始讨论有能出现的危机。
Dans ce sens, les accords sur les moyens d'exécution n'ont été ni encourageants ni satisfaisants.
就这个义而言,有关执行方法的协定既令人鼓舞也令人。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
荷兰人保健体制并完全。
Le choix des témoins à charge laissait également à désirer.
起诉方证人的遴选也令人。
Mais l'on ne saurait se satisfaire de la situation de l'édition en Republika Srpska.
但是塞族共和国的出版活动情况并令人。
Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.
阿富汗妇女的卫生指标仍令人。
Mme Udo (Nigéria) dit que sa délégation n'est pas satisfaite de la réponse du Secrétariat.
Udo女士(尼日利亚)说,尼日利亚代表团秘书处的回答并。
En ce qui concerne la mise en recouvrement, la situation financière actuelle n'est pas satisfaisante.
至于摊款,目前的筹款情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.
换言之,你并意。
Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient?
“他意他原来所住的地方吗?”
Au début, il ne m’a pas plu du tout !
一开始,我一点都意他!
Et le deuxième non plus n'était pas à son goût.
第二只他也意。
Dis, Didou, elle n’est jamais contente, cette hirondelle.
Didou,这只燕子从来都感到意。
C'est satisfait ou remboursé pendant trente jours et vous aurez un anti-virus gratuitement.
30天意退款,您会获得免费的防病毒软件。
C'est satisfait ou remboursé pendant trois jours.
三天内意还能退款哦。
Alors, pourquoi tu n’as pas l’air content?
那你为什么看起来意呢?
Je n’en peux plus de mon boss. Il est insupportable. Il n’est jamais content.
我受了老板了。他令人无法忍受。他永远都意。
Si avec ça il n'est pas content......on peut le piquer.
如果它这样还是意.......我戳它。
Je ne suis pas content de lui.
我意他。
Si vous n’êtes pas content de votre chambre, n’hésitez pas à me le dire.
如果您对房间意,尽管告诉我。
Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.
他油炸土豆,加入一点盐,然后将土豆片拿给意的顾客。
Comme tous les grands artistes, le Thénardier n’était pas content.
德纳第,和所有的大艺术家一样,并感到意。
Moi, je ne suis toujours pas vraiment convaincue par la couleur.
过,我对颜色还有些意,感觉够红。
Bonjour, je suis très mécontente de vos services.
你好,我对你的服务很意。
Si la consistance vous plaît pas, vous pouvez rajouter de l'huile.
如果你意浓稠度,你还在一起加点油。
Mais n'étant pas satisfait du résultat, il met au point un nouveau procédé, le sfumato.
但他对结果并意,他开发了一种新的方法sfumato。
Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.
主厨,现在你需要选出你最意的菜品。
Les dames, déjà assises, se levèrent d’un air inquiet et fâché.
女人原本已经就坐了,但又站了起来,表露出担忧和很意的样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释