有奖纠错
| 划词

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿了,他们互相嬉闹,安分的等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les arriérés au titre du paiement des traitements aux fonctionnaires et aux militaires ont pour effet d'accroître le mécontentement social qui a atteint des niveaux dangereux, le chômage et le sous-emploi, en particulier chez les jeunes, demeurent extrêmement élevés, entraînant les jeunes gens impatients, qui sont à la recherche de moyens d'existence, dans des activités criminelles et la prostitution.

由于拖欠公务军事人的薪金,社会满发展到了危险的程度,同时失业仍然极高,尤其是年轻人,诱使安分的年轻人为寻求生存手段而犯罪卖淫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Demain, nous parlerons de la vie inquiète de Thomas Hobbes.

明天我们就来聊聊托马斯·霍布斯不安分生。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai rencontré énormément de scientifiques qui sont tous des gens inquiets, donc forcément, vous devenez un peu inquiet vous-même.

被改变是因为我遇到了很多科学工作者,他们全是不安于现状的人,所不得不,也变得有些不安分了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ses instincts d'agitateur demeurèrent en repos tant que don Apolinar Moscote se contenta d'être une autorité d'apparat.

只要唐·阿波利纳尔·斯科特满足于成为礼仪权威,他不安分的本能就持着平静。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Ou encore, il dira plus tard, alors cette fois-ci dans un autre ouvrage, l'art de la fiction, sur la nature inquiète des juifs.

或者, 他稍后会说, 这次是在另部作品《小说的艺术》(The Art of Fiction)中,关于犹太人不安分的本性。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au cours de leur enfance, ils étaient si ressemblants et si remuants que Sainte Sophie de la Piété elle-même ne parvenait pas à les distinguer.

在他们的童年时期,他们是如此相似,如此不安分至于即使是虔诚的圣索菲亚大教堂也无法区分他们。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! elle ne doutait pas de sa victoire. C’était à lui qu’elle appartiendrait. Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, était trop laid, dans sa cotte et son bourgeron sales, sautant d’un air de singe échappé.

是啊!她对他的胜利丝毫也不怀疑,他终归会是赢家。“咸嘴”实在太丑陋了,那身肮脏的工作服使他像不安分的猴子在蹦来蹦去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接