Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
于是,两种不同的话方式开始分化,并独立地演变。
Et selon le registre, on ne va pas poser la question de la même manière.
根据语级不同,我们不能按照同样地方式提问。
Quelle différence avec ce qui était il y a quatorze mois !
“这与十四个月之前是多么地不同啊!”
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气层自然地试图恢复不同压力之间的平衡。
Ignorer ses différences et l’apprivoiser comme tu le fais, c’est admirablement généreux pour une belle-mère.
忽视她身上的不同,慢慢地驯养她,这对养母来是一件伟大的事情。”
Quelle différence aussi dans le danger !
而且危险也多么地不同啊!”
Mac Nabbs lui donna, en d’autres termes, le même conseil que Mulrady et Wilson.
麦克那布斯给他出的意和穆拉地,威尔逊两人的意思是一样的,只是措词不同。
À la différence de Dobby, elle n'avait pas cherché à se procurer des vêtements originaux.
她和多比不同,看样子不是地找来衣服就穿。
Regardez cette animation pour comprendre la différence de l’utilisation du temps.
看看这部动画片,可以更好地理解时间运用方法的不同之处。
Car une des spécialités de Michel Audiard est de mélanger avec grâce les registres de langue.
因为米歇尔·奥迪亚尔的一个特点是完美地混合不同的语言风格。
Susan revint à la charge, plus douce, et reposa sa question différemment.
苏珊更温柔地回到指控上,从不同的方向提出了她的问题。
Au nord, au contraire, on pouvait suivre leurs ramifications, qui allaient mourir sur les plaines de sable.
北边就不同,山脉的分支清清楚楚地摆人的眼前,这些分支一直伸展到沙地的平原上才完。
Mais si vous avez différents profs, ça va vous permettre de faire cette répétition d'une manière assez naturelle.
但是如果你有不同的老师,你就能够更加自然地进行重复练习。
Entre ces deux cuisiniers totalement différents, je suis curieux de voir qui va le mieux sublimer le calamar.
这两位完全不同的厨师之间,我很好奇谁能更好地升华鱿鱼。
Mais souvent, on arrive avec une histoire en tête et on repart avec quelque chose de très différent.
但是很经常地,我们头脑中带着一个故事而来,然后带着非常不同的东西离开。
Mais quand on apprend une langue, c'est très important de bien articuler pour bien différencier les différents sons.
但是当你学习一门语言时,为了区分不同的声音,很好地表达是非常重要的。
Le soir en habit bleu, ce fut un ton tout différent et absolument aussi poli que la veille.
晚上,换上蓝礼服,接待他的口吻全然不同,跟前一天晚上一样地客气。
A présent, l'autobus filait le long d'une tout autre rue, très différente de celle qu'il venait de quitter.
看到他们现正沿着一条完全不同的街道稳而快地行驶着。
Rencontrer des cultures, s'enrichir des expériences humaines, mieux comprendre le monde qui nous entoure pour mieux se comprendre soi-même.
接触不同文化,丰富人生体验,更好地理解世界、了解自己。
Ces enquêtes devraient être menées aussi rapidement que possible dans les États membres concernés afin d'établir les différentes responsabilités.
这些调查应该进行地尽可能得快涉及的欧盟成员国内为了建立不同的责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释