Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.
男士向一般关系女士赠送香水,也是不合。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加个仪式是不合。
42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.
人才用到合位置上就是天才,用到不合位置上就是才。
C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.
看别人信件是不合。
Ce poste ne lui disconvient pas.
个职位对他并不是不合。
Il n'est pas séant d'agir ainsi.
样干是不合。
Personnellement, je n'y vois pas d'inconvénient.
就个人而言, 我看不出有什么不合地方。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名情况下,现行术语不合甚至更为明显。
Il ne suffit pas de reporter des réponses détaillées aux consultations officieuses.
将探讨具体答案迟到非正式协商是不合。
Pour autant, la fixation de prix maxima ou minima n'est généralement pas jugée appropriée.
不过,普遍认为确定最高价或最低价是不合。
Limiter la règle à certaines parties ne serait pas satisfaisant.
只对特殊当事方用此规则是不合。
Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.
我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合。
Ceci est inadmissible et il est important que nous étudions ce sujet de plus près.
样不合,重要是我们更认真地探讨一下方面。
À ce propos, Israël estime qu'il est inopportun d'examiner ces questions au sein de la Commission.
有鉴于此,以色列认为在个委员会讨论相应问题是不合。
Le terme opposition armée, tel qu'on l'a lu dans le rapport, n'est pas approprié, nous semble-t-il.
我们原本更希望讨论“武装团体”“反叛分子”或是其它什么词,但我觉得我在报告中看到“武装反对派”一词,在我们看来是不合。
L'option - accroître et élargir simplement la coopération parmi les fournisseurs - n'est pas, selon nous, la plus adaptée.
我们认为,其他方式——仅仅增加和扩大供应国之合作——将是不合。
Il a été jugé inapproprié de chercher à unifier ces pratiques par le biais d'une législation uniforme.
与会者认为,试图通过统一立法来将些惯例统一起来是不合。
En outre, il est anormal qu'un membre du Comité consultatif quel qu'il soit participe aux négociations d'organes intergouvernementaux.
此外,任何行政和预算问题咨询委员会成员参加政府机构谈判是不合。
De l'avis de ma délégation au moins, ces idées sont tout à fait inadéquates dans la conjoncture actuelle.
至少我国代表团认为,些想法在一关头是完全不合。
L'insécurité alimentaire, la mauvaise santé et les pratiques de soins sous-optimales sont toutes étroitement liées à la pauvreté.
粮食无保障、健康差和不合保育做法都与贫穷密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, il faut la cueillir au bon stade.
不,必须在合阶段采摘它。
Alors là je vais préparer mes coeurs de canard donc je les pare.
所以现在我要处理我鸭心,去除鸭心中不合部分。
Est-ce que Mrs Polkiss t'a donné à manger quelque chose qui venait de l'étranger ?
波奇斯太太在茶点上给你吃什么不合东西了?”
Se contenter trop tôt de relations.
过早满足于不合关系。
Madame Magie, ne savez-vous pas qu'il est inconvenant de faire sursauter les clients ?
魔法女士,你不知道惊吓顾客是不合?
En commentaires, les internautes se disent « choqués » ou « surpris » de cette vengeance qu’ils jugent disproportionnée.
在评论中,网民们说他们对这种报复感到 " 惊 " 或 " 惊讶" ,他们认为这种报复是不合。
J'aurais préféré, non. Il s'associait avec des gens pas très convenables.
- 我宁愿,不。他与不太合人交往。
Est-ce que le mot Acte est totalement déplacé dans ce contexte ?
在这种情况下," 行动" 这个词是完全不合?
Monsieur Malélevé, je vous rappelle qu'il est tout à fait déplacé de rôter.
Malélévé先生,我提醒您,烘烤是完全不合。
Je vais vous en donner, moi, du déplacé!
我要给你一些不合东西!
Un terrain au bord d'une voie ferrée, que le maire juge inadapté.
- 在市长认为不合铁路线边缘着陆。
En cause notamment, des chargeurs low cost non-adaptés vendus en ligne.
尤其是网上销售不合低价充电器。
Ca peut paraître débile comme ça, mais porter des fringues qui ne sont pas à sa taille, et ben c’est cheum.
这听起来可能很傻,但穿不合衣服真很糟糕。
Mais il n'arrête pas de faire les quatre cents coups, monsieur, et ce n'est pas bien pour un elfe de maison.
他整天就知道寻欢作乐,先生,这对一个家养小精灵来说是不合。
Toujours ! Parce que tu choisis toujours les mauvaises personnes.
一向都是 因为你专挑最不合人。
Trop de visiteurs se pressent dans des espaces mal adaptés.
太多访客挤在不合空间里。
Ce sont des appareils de chauffage mal réglés ou inadaptés qui sont à l'origine de ces émanations très toxiques.
这些非常有毒烟雾是由调节不当或不合加热设备引起。
Comme si cela ne suffisait pas, la moyenne est en plus une mesure statistique très inappropriée pour résumer une distribution de salaires.
似乎这还不够,此外,用平均值来概括工资分配数列是非常不合统计方法。
Maman disait que c'était pas convenable d'avoir des hommes qui viennent comme ça vous regarder du dehors à n'importe quel moment, sans prévenir.
妈妈说 总有人不分时候,也不打招呼就这么来从外边看你是不合。
Elles concerneront des dizaines de millions de personnes supplémentaires d’ici la fin du siècle si on ne met pas en place des mesures d’adaptation.
如果不采取合措施,到本世纪末将会有数千万人受到影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释