有奖纠错
| 划词

Elle représente également un processus global et indivisible.

它还确认这一可分割

评价该例句:好评差评指正

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦印度联盟可分割一部分。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'espace ne peut être, en effet, qu'une et indivisible.

外空安全只能一体可分割

评价该例句:好评差评指正

L'indivisibilité de la sécurité est évidente au Moyen-Orient.

中东形势彰显了安全可分割性。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons aujourd'hui dans un monde interdépendant et indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和可分割世界。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.

加共体各成员国认识到,发展与安全存在着可分割联系。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration d'une perspective séxospécifique fait partie des mesures incluses dans le programme.

性别视角计划措施可分割一部分。

评价该例句:好评差评指正

Comme cela a été dit à de nombreuses reprises, la paix au Soudan est indivisible.

正如多次指出那样,苏丹和平可分割

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

门诊护理系统可分割组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix est un tout indissociable.

和平一个可分割整体。

评价该例句:好评差评指正

Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.

这个三重定义强调了这些要素之间内在可分割联系。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est une partie intégrante de la région des Caraïbes et ne menace personne.

古巴加勒比区域可分割一部分,对任何人都构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont deux institutions inséparables.

安全理事会和大会两个可分割机构。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres de la Commission le savent, la sécurité est indivisible.

委员会成员知道,安全可分割

评价该例句:好评差评指正

L'objectif et les moyens ont été inséparables.

目标和手段可分割

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et le développement sont inséparables.

安全和发展可分割

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions sont inextricablement liées. Elles constituent nos tâches fondamentales.

所有这些挑战之间有着可分割联系,它们已经成为我们核心任务。

评价该例句:好评差评指正

Le développement est aussi inextricablement lié à la protection du climat.

发展同保护气候也有可分割联系。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif, qui est la contrepartie du désarmement nucléaire, demeure indivisible.

这一目标与核裁军两个方面,仍然可分割

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la gestion de l'eau est inséparable de l'assainissement et de l'hygiène.

此外,水管理问题与环卫和卫生问题也可分割

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接