有奖纠错
| 划词

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他们在恐怖主义面前既示弱也让步。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de viol entre mari et femme.

强奸在夫妻之间发生。

评价该例句:好评差评指正

Les importations ne permettent pas de créer de la richesse ni d'éliminer la pauvreté.

进口产生财富或根除贫

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas m'étendre sur cette question.

对此发表长篇大论。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.

以色列容忍这种残酷的火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances ne prendront pas fin parce que nous avons voté.

痛苦们的表决而结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne perdrons pas espoir face aux problèmes et aux difficultés.

们在问题难面前绝望。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de paix ni de stabilité sans justice.

没有正义就平或稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de flexibilité ne porterait aucunement atteinte à l'évolution du droit.

这种灵活程度干扰法律的发展。

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution peut ne pas être un facteur de stabilité.

这样的事态发展是稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.

恐怖暴力在真空中产生。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

们相信,这种状况继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团投票赞成贝宁的提议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera pas simple de surmonter ces difficultés.

克服这些难绝是简单之举。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ne peuvent pas être éludés.

气候变化因主观愿望而消失。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a jamais été et ne sera jamais remis en question.

该项权利从未而且将来也受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.

重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。

评价该例句:好评差评指正

Sans passion, rien n'est possible dans la vie.

没有激情,生活中什么都发生。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.

有关支出的统计可能也澄清此事。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'assurerait pas une conformité parfaite dans le détail.

这将达到严丝无缝的完整统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Il ne fuit devant personne et il ne renie pas son nom, lui.

在任何人面前逃跑,也否认自己名字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et les gens ne vont pas te juger.

说三道四

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ne vont pas être abattus tout de suite.

马上被宰杀。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Le temps ne dure pas éternellement.

第一,时间永恒。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ce ne sera pas comme l'année dernière.

像去年那样。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

放过任何蛛丝马迹!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cependant, elle n'est pas inexistante non plus.

然而也不是完全死人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?

被用于犯罪吧?”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法

On m'avait dit qu'il ne viendrait pas.

被告知来了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

De toute façon, je ne l'aurais pas repris!

无论如何,收回

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

M. Mitsumasa ne m’aurait jamais, jamais pardonné!

城户老爷绝对绝对原谅

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法

Je ne criérai plus, je le promets.

再喊了,保证。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela ne vous empêchera pas, mesdames, de prendre du poids.

女士,它阻止你发胖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

事实上,莫斯科吞并曾经罗斯。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Il cesse de grandir et ne dépassera pas la taille de 1 mètre 52.

停止生长,超过5英尺高。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Plus jamais tu nous refais ça d'accord ?

再这样做了,对吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et ils donnent pas leur confiance comme ça.

像这样把信任拱手让人。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.

飞行技术绝对发现。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est bien son écriture. Il n'y a plus aucun doute là-dessus.

可以确认这是笔迹,错。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui, j’espère seulement qu’il n’est pas entrain de s’épuiser.

是啊,把自己累坏了吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conformation, conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接