有奖纠错
| 划词

Le Kosovo a fêté le mois dernier le premier anniversaire de sa déclaration d'indépendance.

月份,科索沃庆祝该国宣布独立一周年。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également l'Afrique du Sud pour sa direction compétente du Conseil le mois dernier.

还表示,们赞赏南非月份对安理会的出色领导。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également exprimer notre reconnaissance à la présidence syrienne du Conseil pour le mois dernier.

们还要感谢叙利亚安理会月份席。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également féliciter l'Allemagne pour sa direction remarquable des travaux du Conseil le mois dernier.

还要祝贺德国月份出色地处理了们的事务。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie tout naturellement la délégation des États-Unis pour avoir assuré cette présidence au cours du mois précédent.

当然要感谢美国代表团月份席工

评价该例句:好评差评指正

J'ai été heureux d'en apprendre davantage sur la visite réussie du Secrétaire général dans la région, le mois dernier.

兴地听说秘书长月份对该地区的访问很成功。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi rendre un hommage mérité à votre prédécesseur pour le travail excellent accompli durant le mois passé.

还想向你的前月份卓越工致以应得的敬意。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également féliciter l'Ambassadeur Wang et la délégation chinoise d'avoir présidé avec succès le Conseil le mois dernier.

也祝贺王大使和中国代表团成功完成月份安理会席的工

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous n'avons pas eu de négociations bilatérales avec l'Indonésie depuis juillet.

不幸的是,自从7月份一轮谈判以来,们还未同印度尼西亚进行何双边谈判。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également rendre hommage à la façon dont votre prédécesseur a dirigé les activités du Conseil le mois dernier.

还想向你的前月份执掌安理会事务表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions aussi exprimer à M. l'Ambassadeur Kolby nos remerciements de ses efforts inlassables en qualité de Président, le mois dernier.

们还要对科尔比大使表示谢意,他月份出了重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution I a été négocié à la session de février de la Commission du développement social.

决议草案一是在社会发展委员会今年2月份会议谈判拟订的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est seulement arrivée le 21 septembre, exigeant toujours une déclaration d'engagement, comme lors de la session précédente, en août.

他们到9月21日才来到谈判地点,提出了8月份一次谈判期间所提出签署一项承诺声明的同样要求。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également saluer l'Ambassadeur Khalilzad et la délégation des États-Unis pour leur présidence productive du Conseil le mois dernier.

也就哈利勒扎德大使和美国代表团成功地完成月份安理会席工,向他们表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier la délégation italienne de la manière dont elle a présidé les travaux du Conseil le mois dernier.

也表示,们赞赏意大利代表团安理会月份席。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également la délégation ougandaise pour la maîtrise et l'efficacité avec lesquelles elle a présidé nos travaux le mois dernier.

也要感谢乌干达代表团干练而有效地持了月份安理会工

评价该例句:好评差评指正

Je tiens aussi à remercier votre prédécesseur, M. Stefan Tafrov, et son équipe pour l'excellent travail qu'ils ont accompli le mois dernier.

也要向你的前斯特凡·塔夫罗夫先生和他的同事们表示们的感谢,感谢他们月份出色的表现。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous félicitons la présidence guinéenne pour la manière compétente dont elle a dirigé les travaux le mois dernier.

同时,们赞扬几内亚月份的干练领导。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier la délégation du Royaume-Uni du travail efficace qu'elle a réalisé à la présidence du Conseil le mois dernier.

还要感谢联合王国代表团在月份安理会工时所的有效努力。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également remercier votre prédécesseur, le Représentant permanent de l'Irlande, de sa conduite avisée du Conseil durant sa présidence, le mois dernier.

还要感谢你的前、爱尔兰常驻代表在安全理事会月份席期间发挥的领导用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月

Ce mois de mai devrait être le plus chaud de l'histoire.

- 个五月应该历史最热的月份

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

C'est une ligne supplémentaire sur votre fiche de paie apparue en juillet.

您工资单 7 月份出现的额外一行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月

Le mois de juillet a été le mois le plus chaud jamais enregistré dans le monde.

七月有记录以来世界最热的月份

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语初级

Eh bien, ma fille a eu le bac en juin, et elle entre en fac en octobre. J'espère que tout ira bien!

嗯,我的女儿在六月份获得了学士学位,她在十月份了大学。我希望一切都会好起来的!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'en avais parlé dans une vidéo précédente du mois de septembre, me semble-t-il, profitez de votre élan, dans laquelle je vous expliquais que le plus dur, c'était toujours de commencer une tâche.

我在9月份一个视频中谈到了一点,在我看来,利用你的势头,我在视频中解释说,最困难的事情总开始一项任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接