有奖纠错
| 划词

Bien sûr, rien en politique n'est définitif, la vie continue et la situation évolue sans cesse.

当然,政治上任何事情都不是一锤定活依然在变化中不断向前。

评价该例句:好评差评指正

Mais selon le document, le Secrétaire général aurait aussi toute compétence pour son interprétation, laquelle serait définitive et sans appel.

但是,文件指出,秘书长也将具有解计划约束性权威,一锤定而不得上诉。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tous ces crimes ne suffisaient pas, le Gouvernement israélien essaie de décrire ce qui continue de se passer comme une guerre contre le terrorisme.

如果这些罪行还不难书话,那么,对已发和正在发一切,以色列政府企图由它一锤定,好像他们是在讨伐恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bill ne l'aime pas non plus, dit Ginny, comme si cela réglait définitivement la question.

不喜他。”金乎这就一锤定音了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接