L'honnêteté est le fonctionnement de notre principe, dans l'espoir d'une bonne coopération avec vous.
诚信经营是我们宗旨,希望能与您愉快合作。
Assurer la qualité, de service après-vente est notre principe!
保证品质、服务、售后是我们宗旨!
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业以来,致力于阀门生产制造工作。
Notre société a toujours adhéré à la clientèle, comme Toshiba, Morningstar, BenQ, InFocus, Sony.NEC.
我公司坚持以客户为本,作为东芝、晨星、明基、富可视、索尼.
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓岛立场是,明确。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
诚信服务,顾客至上服务原则。
Quand je dis oui, il dit non, c'est systématique !
我说是,他就说不,都是这样!
Techniques de production, de marketing, de service après-vente des opérations de cohérence.
生产工艺、销售、售后服务性作业。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们态度。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持高品质科技创新而闻名。
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公司宗旨是以质量为中心,客户就是上帝。
"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.
"质量第,客户至上"是我司执行目标.
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL秉承公开、合作、共赢原则。
De sont des gens qui sont toujours contre moi.
这是些反对我人。
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
以客户服务第,互惠互利原则。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾支持促进和保护土著民族权利。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作具有合作特点。
Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.
正如我们做那样,我们支持通过多边对话解决我们面临所有问题。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议促进南南合作。
L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.
印度积极促进本委员会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit documentaire irrévocable.
我贯做法是只接受不可撤销跟单信用证方式。
10. Notre pratique habituelle, c'est de n'accepter que la lettre de crédit irrévocable.
10.我贯做法是只接受不可撤销信用证。
La vie redeviendrait normale dès l'année prochaine, aussi normale qu'elle pouvait l'être à Poudlard.
似乎明年生活又将恢复正常,至少恢复到霍格沃茨贯状态。
Je mens terriblement mal, autant passer tout de suite aux aveux.
鉴于我贯蹩脚撒谎技巧,我还是立即招供了。
Toussaint y aida. Monsieur a toujours été comme ça, répétait-elle.
杜桑也帮着解释。“先生贯就是这样。”她这样重复着。
Si insolent et incontrôlable qu'il fût, Peeves manifestait habituellement un certain respect pour les professeurs.
皮皮鬼贯粗鲁无礼,又难以管辖,但他通常对教师还有几分尊重。
Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.
贯冷峻他说出这样话,让常伟思有些意外。
Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.
它尤以它贯努力维持新闻严肃性和客观性而闻名。
Toujours, je séduis d'abord les dames.
我贯都是先讨好女士。
Quant à Athos, fidèle à son système de mutisme, il se contenta d’interroger d’Artagnan du regard.
阿贯是不开口,只用目光向达达尼昂询问。
Nab était Nab. Il était ce qu’il serait toujours, le courage, le zèle, le dévouement, l’abnégation personnifiée.
纳布还是和往常样:贯表现着勇敢、热心、忠诚、无私美好品德。
C'est la ligne que la France défend avec constance, qu'elle continue à défendre sans varier et continuera de porter.
这是法国贯坚定支持立场,我将继续坚守,毫不动摇,并将继续积极推动。
Oh, je suis désolé. En fait, depuis notre première coopération, vous avez l'habitude de régler les comptes à temps.
哦,听到这件事我很遗憾。其实,从咱第次合作起,您贯都是及时结清账目。
C'est la même chose que ce que l'on a toujours fait.
这和我贯做法是样。
Dans ce livre, c'est avec sa fantaisie habituelle que le peintre catalan illustre les recettes.
- 在这本书中,加泰罗尼亚画家用他贯幻想来说明食谱。
La Turquie a toujours refusé de signer cette convention.
土耳其贯拒绝签署这项公约。
C'est une habitude, c'est comme ça vous le faites toujours, le démarrage est facile.
这是种习惯,这就是你贯做法,开始很容易。
Peu de pays osent prendre vraiment position et rompre avec la prudence habituelle en Europe.
很少有国家真正敢于表态,打破欧洲贯谨慎态度。
La Chine prône toujours le dialogue pour résoudre les problèmes, a-t-il ajouté.
他补充说,中国贯主张通过对话解决问题。
C'est la position constante du gouvernement chinois.
这是中国政府贯立场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释