有奖纠错
| 划词

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些一般

评价该例句:好评差评指正

Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.

国家亦可对过境外国人规定一般

评价该例句:好评差评指正

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

删除了“和一般,以避免累赘。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.

删除了“和一般,以避免累赘。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.

这两领域任命都有一般规定,对男女都有竞争性。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.

它们受到称之为“一般国家框一般商业影响。

评价该例句:好评差评指正

Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.

然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在一些问题,即合同一般法律措辞。

评价该例句:好评差评指正

Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.

灌溉设备.容积阀.一般技术和试验方法Matériel d'irrigation.

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de validité qui s'appliquent à l'acte juridique en général semblent s'appliquer aussi à l'acte de reconnaissance.

法律行为有效一般似乎特别适用于承认行为。

评价该例句:好评差评指正

17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.

(17) 委员会对于囚徒医疗护理方面一般表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.

章程第一章是关于担任公职一般和招聘所要求水平。

评价该例句:好评差评指正

La liberté contractuelle pourrait cependant être limitée uniquement dans les cas où des clauses générales étaient utilisées.

然而,只有在使用一般情况下,订约自由才可能受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.

一般而言,这些问题应在合同一级通过信息服务供应商一般合同解决。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.

至今对一般款和尚未达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.

文书包括订购单、发票、一般款和等。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.

审计委员会注意到行政当局一般符合于这些

评价该例句:好评差评指正

Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.

宣判死刑囚徒一般面临生活比其他囚徒更糟。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.

这种合同所附服务不同于一般定期任用

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.

人们认为,这种政策限制一般没有什么效果,应当取缔。

评价该例句:好评差评指正

En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.

这些一般款和事实上适用于被告与其客户之间合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

L'objectif du mode conditionnel, de façon générale, c'est d'exprimer une condition, oui.

一般来说,条件是表达一个条件,是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour les marchandises et les personnes modestes, une charrette à deux roues fera l'affaire.

对于需要人和家庭条件一般人来说,手推车就可以了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous allez voir une vidéo bonus que j'ai réalisé avec Norman pour la soirée des 10 ans de la fondation Culture et Diversité, qui aide les jeunes des milieux défavorisés à accéder aux arts et à la culture.

接下来您将会看到一个我和Norman一起为文化和多样性基金会十周年庆典导演视频。它是一个帮助家庭条件一般年轻人接触到艺术和文化基金会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接