有奖纠错
| 划词

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

来,进步很大。

评价该例句:好评差评指正

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

评价该例句:好评差评指正

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪来外科学有了很大发展

评价该例句:好评差评指正

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

评价该例句:好评差评指正

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

应当经常地评估行政工作的改进情况,并向理事会报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour tâche d'analyser et d'évaluer la conception, la planification et l'exécution du programme.

已委托工作组负责评估/分析边境地区发展方案的设计、规划和实施。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs aident à évaluer un aspect important de la notion de responsabilisation.

这些指有助于评估问责制概念的一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

D'autres rubriques et mécanismes sont également évalués, dont essentiellement les rubriques fixes du cadre financier.

讨论了其他方案项目和融资机制主要包括财务框架的固定项目。

评价该例句:好评差评指正

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

但这些举措的效率还需要经过评价

评价该例句:好评差评指正

Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.

评估迫切性的理由,如果有的话。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'évaluer l'efficacité, les résultats et les effets pratiques de ces efforts.

现在还难于评估这些努力的成效、成果和影响。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des États Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).

对宣传活动有效性作出评估的国家所占比例仍然很低,为43%。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport s'efforce d'évaluer la forme que revêt notre action ainsi que sa dimension.

报告用很大的篇幅评估我们工作的状况和范围。

评价该例句:好评差评指正

Elle concerne fréquemment les indicateurs permettant d'évaluer les niveaux de vie et la pauvreté.

经常需要的是衡量生活水平和贫困状况的指

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考仅仅是我们语言能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来说,这些考能够客观地评估我们水平。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是说,你这时要评估自己采用方法是否有效。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.

MBTI评估技能,它只检测天生偏好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.

你们会改变你们想法,分享它们,还会一起评估

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握一门语言,有很多标准需要评估

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就能更好地估量枝条间距离。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! C'est un examen pour évaluer leur connaissance à la fin du collège, voilà.

这门考用来考量初中结束时候学到知识。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.

我们马上派估损人员去。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点是我们赋予损失重要性是获利两倍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法估计能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.

因此,为了评估发音,我建议可以进行录音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

但是在评估水平方面,没有什么能取代真正教师。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette crevasse fait environ 60 m de profondeur, et c'est difficile à évaluer comme ça.

这条裂缝大约有60米深,很难评测

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est en prenant en compte ces trois paramètres qu'on peut évaluer correctement l'énergie nucléaire.

考虑三个我们可以准确预估核能因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.

他们花时间了解情况并进行正确评估

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est donc bon de prêter attention et d'essayer d'évaluer comment tu t'en sors.

所以最好评估表现。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法是用来评估咖啡感官质量。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

这个时候过来就是为了评估财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接