Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄户。
La caisse d'épargne est une banque.
储蓄所是银行的一种。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新一代的环保节能产品。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国外公开发行的玩具专业。
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银行存款的户。
Il a le goût de l'épargne .
他作风节俭。
S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.
如果它没有照顾我,那么它对我是仁慈的。
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福不会遗漏任何人,迟有一天它会找到你。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银行存折。
Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.
4. 节油率起码有10-20%的业绩。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付利息作为本金记入储户。
L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。
Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .
我没有很强的储蓄能力。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家的储蓄金总额。
Il existe des coopératives d'épargne et de crédit qui prêtent aux femmes.
此外,冈比亚还有一些信贷联盟,妇女可以通过这些机构获得贷款。
Celles-ci se réunissent régulièrement, et bénéficient de l'épargne de chaque membre.
妇女界别组织定期开会,每个成员自愿储蓄。
Mon pays n'épargne aucun effort pour trouver une solution effective à ce problème.
我们国家不遗余力地设法消除冲突的根源。
Les SFD sont des mutuelles et des coopératives d'épargne et de crédit.
分散融资系统就是储蓄和信贷互助会和合作社。
Ciblés hier, les actes terroristes n'épargnent désormais personne, tuant sans distinction militaires et civils innocents.
以前,恐怖行动是有针对性的,但现在,任何人都不能幸免于恐怖行动。
L'accès à des systèmes d'épargne sûrs incite à économiser.
提供安全和可以得到的储蓄制度鼓励储蓄习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.
我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。
Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”
Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?
您想开个活还是定?
您好,太太,我想开一个储蓄。
Sur ce compte d'épargne, quelle somme est-ce que vous pouvez mettre, tous les mois?
您每个月可以往这个中存入多少钱?
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根据专家计算,每星可以节约53分钟。
Malgré l'épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir amortir ses anciennes dettes.
尽管包法利过着节衣缩食的日子,但要还清旧债,还相差太远。
Ils s'élèvent à un montant de 6 millions d'euros. C'est clair, la crise n'épargne vraiment personne.
他们提高总额6百万欧。这是清楚的,危机没有真正饶过任何人。
Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.
当然是活,但我也想看看您有哪些活储蓄存款。
La crise migratoire qui n'épargne pas non plus l'Amérique latine.
�拉美也不幸未能避免的移民危机。
Au total, 956 1000000000 d'euros placés sur des plans et livrés d'épargne.
总计有9560亿欧元存入各类储蓄计划和。
Taxer l'épargne des Chypriotes en échange d'un prêt de 10 milliards d'euros.
-ZK:对塞浦路斯人的储蓄征税,以换取100亿欧元的贷款。
向塞浦路斯储蓄征税,以换取100亿欧元的贷款。
Le fonds sert aussi d'épargne sur le long terme.
该基金也充当长储蓄。
C'est Gautier sur Légende pour parler d'iroco, d'épargne et d'immobilier.
这是Gautier在Légende节目中谈论Iroco、储蓄与房地产的内容。
Votre épargne, vous pouvez l'investir et la ressortir, la récupérer, à n'importe quel moment.
您的储蓄可以随时投资、取出或收回。
L'épargne accidentaire Chaohe Chuxu a été récemment au centre de conversation populaire en Chine.
意外储蓄潮河储蓄最近成为了中国热门的讨论话题。
Le taux d'épargne de Chinois est depuis toujours l'un des plus élevés du monde.
中国的储蓄率一直居世界前列。
Aujourd'hui, les Français épargnent beaucoup parce qu'ils ont de grosses craintes pour l'avenir.
今日,法国民众因对未来深感忧虑而储蓄大增。
Elles l'épargnent, car le « Tsar » est encore inattaquable, mais elles exigent des comptes, et même de la vengeance.
这些批评虽然没有针对他本人, 因为“沙皇” 仍然是不可动摇的,但它们要求追责, 甚至复仇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释