有奖纠错
| 划词

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制国家环境战略情况。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.

目前正在移民法草案

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

此机制详细说明可能规定必须建立一个额外结构。

评价该例句:好评差评指正

Les directives sont en cours d'élaboration et un effort supplémentaire pourrait se révéler nécessaire.

目前这些准则正在实施当中,可能需要进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Cette sensibilisation va de pair avec l'élaboration d'un cadre institutionnel favorable.

随着这种意识,正在建立起有制框架。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识这种变化,改变了国家行动方案态度。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays parties, l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement est en cours.

有些国家缔约方正在国家环境战略。

评价该例句:好评差评指正

Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.

第一项实施定期计划目前正在编制之中

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'une constitution constitue un aspect important de la prévention d'un retour à la violence.

制定宪法过程是防止再次陷入暴力一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Les États intéressés devraient recevoir davantage d'aide dans l'élaboration de leurs plans d'action nationaux.

有关国家应在制定其本国行动计划时获得更多援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également examiné d'autres projets liés à l'élaboration de recommandations générales.

委员会还讨论了编写一般性建议其他计划。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.

目前正在制定一项工作计划,具确定如何落实这一协作

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement allemand encourage tous les participants à en poursuivre l'élaboration.

德国政府鼓励所有与会者都能继续参与起草进程

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易条约。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la question de l'élaboration d'un nouvel instrument a été ajourné.

另外文书问题讨论已经延后。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有国家机构都参与了这些指标制定工作。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在制定国家残疾人政策

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'élaboration du document relatif au budget, l'euro s'échangeait à 1,3500 dollar.

编写预算文件时,1欧元交易价为1.35美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, l'élaboration commune d'un ordre du jour positif de désarmement offrirait de bonnes perspectives.

我们认为,共同一项积极裁军议程,可开辟良好前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很远的地方,也难以将这副作品尽收眼底

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.

壁炉中的火也为这一热闹气氛的营造献出了自己的一份力。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le vivant excelle dans l'élaboration de matériaux qui sont des matériaux complexes, multifonctionnels.

生命体擅长开发的材料是复杂的、多功能的材料。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Elle est très singulière, à la fois simple dans son apparence et d'une richesse d'élaboration sidérante.

它非常奇特,既外观不仅很简单,又具有惊人的丰富性。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous rencontrez des difficultés dans l'élaboration de cette recette n'hésitez pas à me faire vos commentaires.

如果你在制作此食谱时遇到任何困难,请随时发表你的评论。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il ne s'agit pas là de l'élaboration collective d'un projet artistique, mais uniquement d'un « spectacle » .

这不是一个集体发展的艺术项目,是一场“表演”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un plan d'évacuation des 3 millions d'habitants vivant encore à Kiev est en cours d'élaboration.

- 正在为仍居住在基辅的 300 万居民制定疏散计划

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

D’où l’élaboration du plan B, l’opération Ami-ami.

因此制定了 B 计划,Ami-ami 行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce qui serait intéressant, c'est l'élaboration de menus.

- 有趣的是菜单的开发

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Et c’est justement la prochaine étape… Moscou travaille à l’élaboration d’une sortie de crise.

这是下一...科正在努力摆脱危机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les détails de cette nouvelle force d'intervention d'urgence sont toujours en cours d'élaboration.

这支新的应急部队的细节仍在制定之中

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui durant son élaboration, leur battements d'ailes élimineraient en grande partie l'humidité du produit.

是的,在生产过程它们拍打的翅膀会很大程度上消除产品中的湿度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区的频率是渐变的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le laboratoire est convaincu qu'il s'est fait copier ses brevets ayant permis l'élaboration des vaccins anti-covid à ARN messager.

该实验室确信其专利已被复制,这使得信使 RNA 抗新冠病毒疫苗的开发成为可能。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Les algorithmes peuvent aussi servir lors de l'élaboration de nouveaux whiskies, pour évaluer si le produit a l'arôme espéré.

在开发新的威士忌时也可以使用算法来评估产品是否具有所需的香气。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Alice : " Comment l'IA peut-elle contribuer à l'élaboration de remèdes aux maladies orphelines ? "

人工智能如何有助于制定治疗罕见疾病的方法?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans vos réflexions et dans l'élaborations de vos idées, vous pouvez non seulement trop vous détacher du concret, mais aussi des autres.

在你们的反应和你们想法的实践,你们能够不仅突出概念,还有其他的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quant à Benoît Hamon, c’est grâce au 49.3 citoyen et à la participation des citoyens à l'élaboration des lois, que cela se fera.

至于伯努瓦·哈蒙,正是由于得到了49.3%的公民支持以及公民参与法律的起草工作,他才得以成为总统候选人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Il a indiqué que le gouvernement chinois soutient l'élaboration d'une convention générale sur le terrorisme international et y attache une grande importance.

他说,中国政府支持制定一项关于国际恐怖主义的全面公约,并对此高度重视。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il est l'un des outils d'élaboration d'une société mondiale parallèle, qui aura sans doute des influences considérables sur les sociétés et les cultures existantes.

因特网是帮助创建一个平行社会的重要工具,这个社会注定要对现实社会及其文化产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接