Il y a des places libres dans tous les wagons.
每节厢都有空位。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这厢很,可以追溯到20世纪。
Ce train est équipé de wagons-lits,de salons, de restaurants .
这列火配备了卧铺、公共厅和餐。
Nous sommes montés dans un wagon.
我们上了厢。
Phileas Fogg quitta le wagon, et l'Américain le suivit sur la passerelle.
这时,斐利亚•福克走出了厢,美国人跟他一齐上了桥。
Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.
他们抢了行李,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。
Il entasse des voyageurs dans un wagon.
他旅客塞一节厢里。
Ils embarquent des marchandises dans un wagon.
他们货物装上皮。
Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.
本厂为各户带请皮办理运输证明。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装沙丁鱼一样,巴黎人拥挤二等厢里。
Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.
厢是日本制造,每一节都可以脱离。
Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
这个厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适。
Là, vous pouvez voir des usines montées sur camion et sur wagon.
从这里,你们可以看到安置和火厢上的流动工厂。
Il y en a un wagon!
多得不得了!
Notre train qui va terminer le lendemain a 12 heures àBangkok avec une douzaine de wagons.
第二天正午抵达曼谷。火已经挂有十来节厢了。
Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.
费克斯正要上另一节厢的当儿,忽然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见轮上血迹斑斑,辐和毂上沾着一块块烂肉。
Nous sommes une usine de fabrication de professionnels de la production de moules et de cire wagon plat.
我们厂是专业制造脱腊模具和生产平.
Les camions et wagons sont facilement déplacés et visent à éviter la détection par des inspecteurs.
和火厢很容易移动,是为躲避武检人员而设计的。
Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).
新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽,零担,集装箱,皮)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, je fais les roues du wagon. Et maintenant, il faut le ... ?
我呢,我来画车厢的轮子。现在得要。。。?
Ce n'est pas mieux pour les wagons.
车厢的情况并没有更好。
On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.
它们被免费运送到专为此目的提供的火车车厢。
Dans son impatience, je crois qu’il poussait le wagon avec ses pieds.
在他性急的时候,恨不得用脚推着火车前进。
La cohue habituelle régna dans les couloirs lorsque les élèves commencèrent à descendre des wagons.
同学们纷纷开始下车,走道里又是一片混乱和嘈杂。
Harry courut jusqu'à la portière du wagon que Ron avait ouverte et sauta à l'intérieur.
哈跑到车厢边,罗恩把打开,自己让在一边,让哈上车。
Vont-ils quitter le wagon et s'inquiéter?
他们担心会离开地铁吗?
Il s’arrêtera ! dit Phileas Fogg, qui voulut s’élancer hors du wagon.
“一定会停下来的!”斐亚·福克说着冲出车厢。
Faites attention en changeant de wagon.
换车厢时要小心。
Mais on ferait bien de bouger, on bloque la portière du wagon.
“但我们最好赶紧让开,我们把都挡住了。”
Certains préfèrent le train à l’avion parce que l’on se sent plus en sécurité dans un wagon.
有些人喜欢乘火车多于乘飞机,因为坐在车厢里面让人感觉很安全。
11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.
在1918年11月11日,结束第一次世界大战的停战协定在这节车厢里签署。
Parfois le wagon était illuminé de soleil, un instant plus tard, des nuages menaçants obscurcissaient le ciel.
一会儿车厢里洒满阳光,一会儿又是天色阴沉,乌云密布。
Harry se fraya un chemin parmi la foule jusqu'au dernier wagon où il trouva enfin un compartiment vide.
哈从人群中挤过去,在靠近车尾的地方找到一个空隔间。
Le chemin de fer surélevé a aussi été endommagé, et l'un des wagons a été soulevé des rails.
高架铁路也遭到了破坏,其中一节货车被从轨道上掀起。
Au Moyen Âge, les mineurs utilisent déjà de petits wagons sur rails pour transporter le charbon ou le fer.
在中世纪,矿工们已经在使用铁轨上的小货车来进行煤炭或铁的运输。
Parce que le wagon de la vie, il va partir sans vous et va vous laisser sur le bas-côté.
因为生活的马车,它会离开你然后把你丢弃在马路边。
Puis, à son grand soulagement, une voix retentit à la porte du wagon.
这时从开着的车口传来一阵喊声,使哈如释重负。
Ils restèrent debout dans le couloir, ballottés par le balancement du wagon.
他们原地站着直打晃儿。
Le brigadier général descendit aussitôt de wagon. Phileas Fogg le suivit, sans se presser. Tous deux s’adressèrent au conducteur
旅长立刻跳下车来。福克也不慌不忙地跟着下了车。他们一起去问列车长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释