M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.
辅前面的 m, n, 使其前面的鼻化, 如; rompre, bande。
Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.
如果后面的单词以或哑h开头,词发并请注联诵。
Axé sur la mélodie des voyelles, le kunqu a puisé son origine dans la région des montagnes Kun dans le Jiangsu.
被称为雅的昆曲最初起源于江苏昆山一带,经过历代艺人的改良,在末明初形成了昆腔。
Voyelle Computer Technology Co., Ltd, en 2004, la mise en place de l'hiver, printemps officiellement en 2005 sur la bonne voie.
电脑科技有限公司,2004年冬季成立,2005年的春天正式步入正轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et dans ce cas là, quand elle est après une voyelle, on l'entend absolument pas.
在这种情况下,当它位于元后面时,我们绝对听不到它。
Sinon, vous pouvez aussi regarder cette vidéo où j'explique la prononciation des voyelles en français.
者,你们也可以看看我讲解法语元发那个视频。
À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?
每次位于元字母前时,都得发生变化吗?
Parce que le S est entre deux voyelles, le I et le E.
因为S位于两个元I和E之间。
Allez, les voyelles d'un côté, et les consonnes dans le gros tas avec les copains.
元放到边,辅则和朋友起放在那大堆里。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但在元前面不是这样。
La première, c'est de se tromper avec le son des voyelles.
第个错误是,搞错元发。
J'ai déjà fait une vidéo sur la prononciation des voyelles en français.
我已经录个关于法语中元发视频。
Non, le " vin" et le " vent" sont deux mots constitués de voyelles nasales.
所以,vin“酒”和vent“风”是由鼻化元组成两个词。
La capitale de l'Italie, Rome ; une voyelle, a ; le fleuve d'Europe, Rhin.
意大利首都是罗马;元是a;欧洲河流是莱茵河。
Le G ici, il est suivi par un I, une voyelle.
这里G后面跟着I,个元。
Oui mais de certaines voyelles, en fait.
是,但只是某些元。
Bon, le masculin c'est, C, E. Mais devant voyelle il se transforme en cet, C, E, T.
阳性是ce。但它在元前面会变成cet。
Les voyelles se caractérisent par des sons ouverts : A, E, I.
A、E、I。
C'est le pronom «me» avec l'élision parce qu'«attendre» commence par une voyelle, par un «a» .
这是含有省文撇代词me,因为attendre以元字母a开头。
Et ici, à la fin du mot, on n'a pas une consonne mais une voyelle muette.
这里在单词末尾,我们没有辅,而是个不发元。
Si vous voulez exprimer une quantité, vous devez utiliser beaucoup de ou d' devant une voyelle.
如果要表示个数量,就必须用“beaucoup de”者“d’”。
La seconde erreur, c'est de se tromper avec le son des voyelles nasales.
第二个错误是搞错鼻。
Cela signifie que, contrairement à une voyelle classique, l'air doit sortir par le nez.
也就是说,这与普通元不同,发时空气必须通鼻子出来。
Ah, c'est parce qu'il y a pas de voyelles dans l'alphabet phénicien, c'est pour ça !
啊,这是因为在腓尼字母表里没有元,是因为这个!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释