Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉纱,并看我一眼。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘帆船。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
对那些身法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您想对她们说什么?
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起船帆。
Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.
不错吧?我把我们的马车改成带帆马车。
Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .
好,完,我要走。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现某些穆斯林妇女纱。
Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.
2002年建好开航,设备良好,信用可靠。
Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.
“她纱已经13年,从没有什么大不的。
Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.
一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的纱。我拥抱你,轻抚你的银发。
Je transforme notre chariot en char à voile.
我把我们的马车改成带帆马车。
Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.
若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的纱。
A ne jamais risquer une voile au dehors.
因为它们从未到外扬帆远游。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.
远处帆航行,就像你的广漠。
Il y a une voile, mais pas de vent.
有帆,但没有风。
Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.
我代表启航公司感谢各位商业同仁。
Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.
头巾、全遮罩不过是些耗尽她们精力的扰遮障。
Dans le primaire, le port d'un voile par les filles est interdit.
法律禁止初等教育的女生佩头巾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释