有奖纠错
| 划词

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

评价该例句:好评差评指正

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次

评价该例句:好评差评指正

Tu as fermé la vitre avant de partir?

你离开之前把关上了吗?

评价该例句:好评差评指正

Jacques casse la vitre avec une fronde.

雅克用弹弓打坏了玻璃

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃都震碎了。

评价该例句:好评差评指正

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑的都被击碎。

评价该例句:好评差评指正

Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.

如果枪弹从入,那就要有当场毙命了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également brisé les vitres et tailladé les pneus des taxis.

还砸碎了出租户,割裂胎。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ils ont crevé les pneus, tailladé les housses des sièges et brisé les vitres.

后来,他割裂了他的胎和座椅,并砸碎了

评价该例句:好评差评指正

Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).

大使馆只遭受轻微物质损失(子玻璃被打碎)。

评价该例句:好评差评指正

Ce maladroit a brisé la vitre!

这个手脚不灵便的玻璃打碎了

评价该例句:好评差评指正

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃

评价该例句:好评差评指正

Ça ne casse pas les vitres.

〈引申义〉这很平常。这没有什么了不起

评价该例句:好评差评指正

La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.

午餐可能花了些时间,午餐后,这个得快点动身去工作。

评价该例句:好评差评指正

La pluie frappe les vitres.

雨打在玻璃

评价该例句:好评差评指正

Baissez la vitre !

玻璃摇下来!

评价该例句:好评差评指正

La pluie fouette les vitres.

雨猛打着玻璃

评价该例句:好评差评指正

La vitre arrière de la voiture a été brisée, mais il n'y a pas eu de blessés.

辆后被击中,但无受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ces filles gagnent en général de l'argent en vendant divers objets ou en lavant les vitres des voitures.

这种女孩多半靠贩卖零星货物或靠洗赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été tué d'une balle tirée à travers une vitre de son domicile par des agresseurs non identifiés à Jaffna.

据报道,他在其贾夫纳住宅被身份不明的袭击者从户开枪打死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gambe, gamberge, gamberger, Gambetta, gambette, gambie, Gambien, gambier, gambiller, gambiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.

令人怅惘的钟声忽然传来,震撼着窗上玻璃

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mon ami pierrot, tu babilles, Parce que l’autre jour Mila, Cogna sa vitre, et m’appela.

我的朋友比埃罗,你的闲话多,因为那天小米拉,敲着她的玻璃窗又叫了我。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

À travers la vitre baissé d'une voiture en mouvement.

还是通过过一辆行驶的车的侧

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres.

虽说没有窗户,却有大玻璃

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Les vitres seront changées pour donner de la transparence à l'ensemble.

窗户将被改造使整体变得透明。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Les rayons du soleil qui tapent sur les vitres augmentent la température de votre logement.

阳光照射在窗户上会提升家中的温度。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les vitres crissent, le tuyau du poêle chevrote et sœur Ernestine même jappe.

窗玻璃在吱嘎作响,长柄锅的管子也发出颤声,姐姐爱莫斯尖叫着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand je devrais casser la vitre, il faut en finir.

“就是敲碎破璃窗也得干到底。”

评价该例句:好评差评指正
法语听力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

最令人满意的完美玻璃清洁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il regarda par cette vitre comme il avait fait pour le cabaret.

玻璃窗朝里看,正好象他先头望那酒店一样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il revint. Elle frappa contre la vitre. Il sortit.

他回来了。她敲敲窗玻璃他走了出来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le coupeur de vitres était entré et s’orientait, les bras tendus en avant.

自己则回来注意更衣室里的那一个。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Il m'a même offert des apéricubes et il les a collés sur la vitre.

– 他甚至送我了些apéricube奶酪,还把它们粘在窗户

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et passant le bras par la vitre brisée, le comte ouvrit la porte.

伯爵那打破的玻璃格里伸进手来,打开了那房门。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars se contenta alors d’ouvrir la vitre.

腾格拉尔于是把打开

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non, je déteste vraiment laver les vitres.

不,我真的很讨厌洗窗户

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grandes vitres permettent d'apprécier le paysage magnifique et d'entendre les murmures de la nature.

大大的窗户让你可以欣赏到美丽的风景,听到大自然的呢喃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je sais, murmura Harry, sans savoir si le serpent pouvait l'entendre à travers la vitre.

“我知道。”哈利隔着玻璃小声说,尽管他不能肯定巨蟒能否听到他说话

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est impossible, murmura-t-elle le visage collé à la vitre.

“不可能啊!”她将脸颊贴在玻璃窗上,自言自语道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamétoblaste, gamétocyte, gamétogenèse, gamétogonie, gamétophagie, gamétophyte, gamin, gaminer, gaminerie, gamma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接