Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.
这项活动探讨了按分列数据提供情况。
Enfin, diverses lacunes entravent l'analyse ventilée, notamment par sexe, des données relatives à la pauvreté.
最后,需要指出是,在按类认识贫困现象,主要是点方面存在缺点。
La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.
资料分类收集,这一做法对于了解不平等模式具有极其重要意义。
Il n'existe pas de données ventilées par sexe.
此外,尚无以分类数据。
Un État s'est déclaré préoccupé par le fait qu'on demande des données complètes ventilées.
有一个国家对于提供广泛分类统计数据要求表示担忧。
Mme Shin regrette le manque général de statistiques ventilées par sexe dans le rapport.
Shin女士对报告中总体上缺乏按分类数据感到遗憾。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类信息甚至更少。
La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全国调查资料大分散。
Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.
产妇死亡率地区差数据参见附件10。
Elle fournit des données comparatives sur les candidats ventilées selon le sexe.
它包括与候选人相关可数据。
Il note également la quantité limitée de données ventilées par sexe dans plusieurs domaines.
委员会还注意到一些领域中按分列数据有限。
Le Comité note l'insuffisance, dans tous les domaines, des données statistiques ventilées par sexe.
委员会注意到所有领域中按分列数据不足。
Il demande également à l'État partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.
委员会还请缔约国将分类统计数字列入第二次定期报告。
Le rapport contient une description détaillée ventilée par sexe de la situation sanitaire en Allemagne.
这项报告按照分类,对德国健康状况进行了综合描述。
Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.
有人建议应该列出按分列就业情况。
Toutes les données sont ventilées par sexe et les résultats font l'objet d'une analyse sexospécifique.
在这次生活质量与健康调查中,对所有数据都进行了分类,还从点角度对调查结果进行了分析。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发统计数字使我们可以进行问题分析。
Le Comité constate l'absence de données ventilées par sexe dans le rapport.
委员会发现该报告中没有按分列数据资料。
L'annexe V ci-après contient des chiffres ventilés par chapitre du budget.
下文附件五列出了各款详细支出情况。
Ventilées par sexe, ces données indiquent qu'environ 30 % des personnes recensées sont des femmes.
按照划分数据显示,登记人员中,大约有30%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, il y a aussi de l'éventail pour se ventiler.
好吧,还有风扇可以吹风。
Le JDD qui rappelle qu'il n'y a pas que sur le plan politique qu'Emmanuel Macron souhaite " disperser et ventiler façon puzzle" .
《星期日报》提醒人们,埃马纽埃尔·马克龙希望“像拼图一样分散和重组”的不仅仅是政治层面。
Oui, l'hydroventilation, c'est très simple en fait, c'est un système de ventilation qui au final ne ventile pas du tout puisqu'il arrose juste à l'intérieur des magasins.
是的,“水气通风” 其实很简单,它是一种通风系统, 最终根本不通风, 因为它只是在商店内部喷水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释