有奖纠错
| 划词

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温通风最佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.

正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

按性别分列进入新西兰这类移民。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统还使我们可对产品进行详细分类

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

表1载列这些所需经费详细情况

评价该例句:好评差评指正

On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.

国民户很少达到这样详细水平。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend une ventilation des divers types de revenus des hommes et des femmes.

该报告细分了男子和妇女收入不同种类。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构分列也已予以提供(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Ce point concerne la question de la ventilation par classe des requérants.

这与索“分组”问题有关。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, dans un cadre national, la ventilation rend compte aussi de l'origine ethnique.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 ci-après donne la ventilation de l'augmentation en volume selon le lieu.

下文表4按地点详列了数量增加细

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 1 ci-après une ventilation des effectifs approuvés, par section.

按科开列核定员额详情载于下表1。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe V la ventilation de ces montants.

这些数额详情见附件五内载表格。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation de ces produits par catégorie au tableau 5 ci-après.

按产出类别划分一览表见下表5。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.

构成部分1提供了拟议增加员额详细分类情况

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne contient ni ventilation des dépenses ni certificat relatif aux dépenses.

报告中既没有载列支出,也没有载列支出证明。

评价该例句:好评差评指正

La question de la ventilation des coûts a été soumise à la Division des achats.

开列费用细问题已交由采购司处理。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了雇用顾问和独立订约

评价该例句:好评差评指正

Une ventilation des projets futurs est présentée dans le tableau 3.

表3详细列出了未来

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II.A la ventilation des dépenses prévues au titre de ces voyages.

其他旅行经费载于附件二.A。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guano, guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Elle ouvre aussi la possibilité de construire des fumoirs clos, équipés de systèmes de ventilation.

她还造配有通风系统封闭吸烟室

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能完全指望通风

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On met le four à chauffer sans ventilation à 180 degrés.

我们烤箱密闭加热到 180 度。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les ventileuses qui assurent la ventilation de la ruche.

通风工负责保证通风

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est à dire en reproduisant un maximum ce que fait un déshydrateur, chaleur, air et ventilation.

也就是说,尽可能地模仿脱水机工作,热量、空气和通风

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pendant cette cuisson je vais préparer mes croûtons et je vais préchauffer mon four à 200 degrés sans ventilation.

在洋葱烹饪过程中,我要准备面包丁,并烤箱密闭预热至 200 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La ventilation ne suffit pas à faire la différence.

- 通风不足以产生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des travaux d'urgence avaient été menés cette année, pour l'électricité, la ventilation, les ascenseurs.

今年已经开展了应急工作,包括电力、通风、电梯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

De l'air est injecté grâce à cette énorme ventilation à l'entrée.

由于入口处巨大通风,空气被注入。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il a été créé de telle sorte que le flot de ventilation naturelle soit optimisé.

方式是优化自然通风流动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Là où justement il allait poser la ventilation.

就在他要安装通风装置地方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On coupe la ventilation, l'éclairage et on reporte les cours collectifs à plus tard dans la journée.

我们切断了通风和照明,并小组课程推迟到当天晚些时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On va entrer sur une étape de ventilation pour vérifier qu'on n'a plus de tiges et de feuilles.

我们进入通风阶段,检查是否不再有茎和叶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'isolation de ce bâtiment, c'était l'isolation des combles de toit, de la façade, du plafond des caves, ventilation.

- 这栋隔热层是屋顶空间、立面、地窖天花板、通风隔热层

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On inverse la ventilation, pour étouffer les derniers feux qui pourraient causer des incidents, ou consumer le précieux charbon de la Compagnie.

为了熄灭任何可能引发事故或消耗公司宝贵煤炭余火,对通风系统进行了调整。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Donc apporter de la ventilation naturelle et de la lumière naturelle apporte une réduction d’énergie de plus de 30 %.

因此,提供自然通风和自然光能可以降低30%以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D'abord, parce qu'elle se trouve privée de ce brassage, de cette ventilation, et aussi par ce qu'on appelle l'effet de compression.

首先,因为它被剥夺了这种洗牌,这种通风以及所谓压缩效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et le propriétaire a finalement accepté une ventilation de prix plus conforme aux références de prix qu'on peut trouver sur le secteur.

业主最终接受了更符合该行业价格参考价格细分

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bâti entre 1906 et 1912, l’architecte y intègre une terrasse où ressortent des cheminées et des tours de ventilation, construites avec des formes très originales.

造于1906年到1912年,筑师加入了一个露天平台由此延申出烟囱和通风塔其造型非常别致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接