Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有的人,生活需要充满冒险。
Ce trottoir est une varie patinoire !
人行道真的太滑!
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
同的区域,价格有着微妙的变化。
Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.
我们整假期里,老是下雨,真是倒霉透。
Le temps varie très vite en cette saison.
季节里天气变化很快。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、泽鲜亮、手感舒适、颜多样。
Les prix varient de 5 à 50 euros.
价格从5到50欧等。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但是,学生行使维基百科的方式按照筹议对象的同而变化。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同时,要经常更换同程度的支点。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很同的工作形式中去。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国这些规则上的差异很大。
Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.
省议会的运作情况因省而异。
Les méthodes de facturation interne du coût de ces services varient également.
确定会议事务收费的做法也各有同。
La population carcérale varie d'un jour à l'autre.
监狱的犯人数量每天都变。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因区域而异。
Les restrictions environnementales varient selon les régions.
关于环境的限制性规定各地区同。
Or les possibilités d'accès à l'énergie varient considérablement selon les pays et les régions.
然而,同国家和地区对能源的获得有很大的同。
L'épidémie de sida varie considérablement selon les régions et les groupes de population.
各地区和人群的艾滋病流行病情况大相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souvent femme varie, Bien fol qui s’y fie.
女人心常变,傻瓜信为真。
Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.
它特殊地质提供了各种颜色景观。
Pensez à varier vos menus pour profiter au maximum des bienfaits de chacun d’entre eux.
可以通过最大程度利用这蔬菜水果好处来考虑丰富你食谱。
Alors, troisième conseil, je vous conseille de varier les sources.
建议3,我建议你们拓宽材料来源。
Et puis, variez les sources. C'est-à-dire pas seulement des livres.
然后你们要拓宽材料来源。也就是说不仅仅看书。
Le prix du baril de pétrole qui contient 159 litres varie beaucoup.
每桶含有159升油价格变化很大。
Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.
每年都会选择一个主题,增加多种可能性。
Ça peut varier un peu, d'accord ? - Oui, d'accord.
会有一变化对吧? 没错。
La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.
不同社会人群情况也不同。
En réalité, ils varient beaucoup d'un usager à l'autre, et ce, pour plusieurs raisons.
实际上,由于一原因,票价因用户而异。
Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.
这在同一块土地上相继耕种生长。
On compte aujourd'hui une vingtaine de filtres sur Instagram, qui varient au fil du temps.
如今,Instagram上大约有20几种滤镜,这滤镜随着时间推移也产生变化。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同身体,形态各异。
Mais pourquoi les prix des billets d'avion varient autant ?
那么,为什么机票价格会波动如此之大?
Mais il y a aussi des taxes qui varient selon la destination.
此外,还有根据目地不同而产生各种税费。
Très populaire, elle varie selon les provinces chinoises.
极为流,其风格因中国各省而异。
Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.
无人称形式指是一种没有人称变化形式。
Bien sûr, n'hésitez pas à varier les sujets pour faire connaissance avec des francophones.
当然,不要犹豫尝试各种话题来与法语母语者进交流。
Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.
正如你们所见,答案各不相同。
La durée du traitement varie du stade de l’infection aux symptômes ressentis.
治疗期限根据感染后症状病发阶段有所变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释