有奖纠错
| 划词

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户飞往月球之旅,途中如何更新气?

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau est désemparé à coup de canon.

这艘被炮轰坏了。

评价该例句:好评差评指正

Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.

还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être considérés uniquement comme des vaisseaux aérospatiaux.

它们只能被视作航航天器

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器完成任务后离开国站并脱离轨道。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette initiative, nous sommes maintenant à même de protéger les vaisseaux étrangers.

通过这项力,我们现能够保护外国船只。

评价该例句:好评差评指正

Sur 40 vaisseaux capturés, 16 sont toujours aux mains des pirates.

被虏船只中的16艘船仍盗手中。

评价该例句:好评差评指正

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的中航行。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.

当叔叔讲话是,他的话语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板的从中驶过。

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列货运飞行器已被反复用作科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre vaisseaux spatiaux civils ont été lancés et les budgets ont augmenté partout sauf au Japon.

发射了24个民用航天器,除日本外,各国航天预算都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau navigue bien.

这艘行驶得好。

评价该例句:好评差评指正

Si nous réussissons, nous aurons lancé le vaisseau amiral d'une vraie réussite de l'Organisation des Nations Unies.

如果我们取得成功,我们就将帮助旗舰起航,使联合国取得真正成功。

评价该例句:好评差评指正

Vidéoconférences internationales : en octobre, « Création de vaisseaux spatiaux » à la NASA.

航天局举办了“创建航天船”活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre vaisseau de guerre espagnol doit bientôt rejoindre l'opération, de même que trois navires suédois en mai.

另外由西班牙提供的一艘战舰预计不久将加入这一行动,三艘瑞典军舰也将5月份参与打击盗行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.

我们先后派出了五艘马来西亚皇家军舰艇前往亚丁湾。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

评价该例句:好评差评指正

On a donc l'impression que les activités du vaisseau libyen avaient comme objectif la provocation - voire la propagande.

因此,给人的印象是,利比亚船只的这次活动,其预期目的是挑衅,甚至宣传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心脏病发作期间,向心脏供会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?

那艘沉没的战舰,能否通过说明它的籍,来告诉我们尼摩船长的籍呢?

评价该例句:好评差评指正
科学讲堂

La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤的危险存在威胁着大脑管。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归祖,发射第一艘航天飞船

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Egas Moniz a notamment inventé l’angiographie cérébrale qui permet l’étude des vaisseaux sanguins.

埃加斯·莫尼斯尤其发明了脑管造影技术,可以研究脑管。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis content. Le vaisseau a tenu le coup et vous aussi.

我很高兴。大家一直在坚守,您也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, elle favorise la contraction des vaisseaux sanguins.

换句话说,它能促进管收缩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La caféine permet de diminuer l'inflammation des vaisseaux.

咖啡因还有助减少炎症

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fin 2022, un vaisseau a été lancé en direction de la Lune.

在2022年末,一艘宇宙飞船向月球发射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.

在执行这个任务期间,宇宙飞船模特占据。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Il était capitaine de vaisseau, mon ami.

“我的朋友,他是一个船长。”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.

它的积非常小,可以通过任何一根甚至是阻塞了的管。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parce que leurs vaisseaux sanguins sont plus fragiles.

那是因为他们的管比较脆弱。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

A mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau avançait. On aborda dans Buénos-Ayres.

每个乘客讲着他的故事,不觉航行迅速,已经到了布韦诺斯爱累斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1720, le gouverneur de Pondichéry en compte 1 150, à bord de 11 vaisseaux.

1720年,本地治里市总督有11艘,船上有1150名海盗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en 1724, il n'en reste plus qu'une quarantaine… et sans vaisseau !

但到1724年,只剩下四十多......而且没有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce vaisseau cadavérique est fait tout en ongles, et il transporte l'armée des morts.

这艘尸船全是钉子做的,载着亡灵大军。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

们多次尝试定位船只

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ont laissé les clés de leur vaisseau spatial !

它们留下了飞船的钥匙!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飞船正向我驶来,要把我绑架到他们邪恶的实验室里去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接