Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造交替工作与休息,自由时间大大减少。
Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
奉献精神、团队意识与强烈的事业心是企业的凝聚。
Le travail a été exécuté en moins de trois heures, c'est une belle performance!
工作不到三小时就完成, 这是个很好的成绩!
Son travail est très en deçà de ses possibilités.
他做这工作有余。
En moins d'un mois ce travail sera achevé.
不到一个月这工作就可以完成。
D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.
有些大学还制定支持妇女从事研究工作的方案。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过工作组的。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
合国、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供行政和技术援助。
La langue de travail du séminaire est l'anglais.
讨论会的工作语文应为英文。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望通过改善服务环境来阻止医生流失。
Le Président du SBI, M. Bagher Asadi, a présidé les travaux de l'atelier.
附属履行机构主席,Bagher Asadi先生主持研讨会。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这个工作组的效用。
Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.
他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。
Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.
工作时间上的灵活性也更大。
Je suis certaine que, sous votre direction avisée, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你娴熟领导下,我们今年的工作将取得成功。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大会应当为此设立一个工作组。
Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.
议会委员会的工作不断上进。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工作提供财政捐款。
Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.
各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?
再找就费劲了,而能有多少呢?
Quelques-uns ont un travail permanent en France.
有些人是在法国有永久的。
Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?
那为什么又重新了?
A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.
在中,适当的压力是动力的源泉。
Après ? Ben... j'essaierai de trouver un travail.
然后?嗯… … 我会试着找个。
Je vous cache pas qu'il y a beaucoup, beaucoup, beaucoup de travail.
我不会掩盖一个事实,那就是还有很多很多要做。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您对于他们更加完整的印象。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便腾出其他3个下午,独自。
On commence les travaux dans deux mois.
再有两个月我们就要开了。
Vous pensez que je pourrai retrouver du travail facilement ?
你觉得我会很容易再找到?
Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire. Elle aime bien son travail.
是的,在一家中学教英语。常热爱这个。
Par exemple, vous pouvez minimiser la taille du travail nécessaire pour telle ou telle tâche.
比如,你们会最小化重要为了切分成这样或者那样的任务。
Les environnements de travail trop conflictuelles, et avec beaucoup d'interruptions.
环境充满矛盾,有很多干扰。
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼职人员的75%,尽管们并不愿意。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
开始做种种家务上的粗硬了,厨房里可厌的日常任务了。
C’est encore la femme qui continue à s’occuper des travaux domestiques.
依旧是女人们继续负责家务。
L'acharnement, le travail, la force d'y croire.
决心,,相信的力量。
Pressions au travail, tensions au foyer, le stress est partout!
压力大,家庭关系紧张,压力无处不在!
Et tout ce qui nécessite du travail nécessite aussi de la motivation.
而我认为所有需要努力的事情也都需要动力。
Elle peut proposer de sortir après l'école ou demander de l'aide pour son travail.
他可能会提出放学后出去玩或者寻求方面的帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释