有奖纠错
| 划词

Le père traite son fils comme un chien .

父亲粗暴地对待他的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

来吧,奶牛们,挤奶的时间到啦!

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

司以诚实待人切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重。

评价该例句:好评差评指正

La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

司以诚待人,讲究信誉,兼顾效平。

评价该例句:好评差评指正

Il ne comptait pas faire une longue traite.

他没打算走长路。

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本的原始累。

评价该例句:好评差评指正

Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.

口气吃了20个饺子。

评价该例句:好评差评指正

Il me traite comme si j'étais son frère.

我就像待他的兄弟

评价该例句:好评差评指正

Elle traite des préoccupations de sécurité humaine liées aux mines antipersonnel dans leur totalité.

从总体上处理人类对所有杀伤人员地雷的安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结致的行动极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的?

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC continue de promouvoir la sensibilisation du public à la traite des personnes.

毒品和犯罪问题办室继续推动提高众对贩运人口问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

这些措施极大地促进了预防犯罪集团有关的人口贩卖

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.

重要的是,国际社会要对抗威胁并先发制人。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的个转折点。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.

这就是贩卖奴隶和奴隶制留下的许多界线。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérium, aérivore, aéro, aérobalistique, aérobase, aérobic, aérobie, aérobiologie, aérobioscope, aérobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Seul un Sith traite avec des absolus.

只有Sith才会处理绝对问题。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

他们一辈子都忙着支付各种账单最后又有什么结果?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma mère aussi me traite comme un bébé.

我妈妈对待我像个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!

她的妈妈她像宝宝。我很困惑!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

我主要关注的话题是起源的重要性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.

奴隶间,许多奴隶被送到美,尤其是古巴。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些话题10分钟之内轻松涵盖

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

马丁一家人把住他们家的中国人当成是自己的家人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你如何牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.

最重要的是,请评论中注明你希望我们与埃文讨论的话题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Brut, c'est un média qui traite de l'information, mais avec un angle un peu différent.

Brut是一个处理信息的媒体,但它的角度有点不一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Surtout, dites-moi en commentaire quels sujets tech vous aimeriez que l'on traite ?

评论中告诉我,您希望看到的科技话题有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En dehors des jeux, je traite également de la genèse du royaume.

除了比赛,我还探讨了王国的起源。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷尔说,“您手上有我的了?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找到您感兴趣的话题的频道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi tu devrais faire attention à la manière dont tu traites les gens.

这就是为什么你应该注意对待别人的方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La façon dont tu traites le personnel de service.

对待服务人员的方式。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Eh bien ! dit Martin, voilà comme les hommes se traitent les uns les autres.

“你瞧,人与人就是这样相处的。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce n’est pas ainsi qu’on traite les voyageurs dans Eldorado, dit Candide.

“黄金国的人不是这样对待外客的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérographie, aérohydraulique, aérohydromécanique, aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique, aérologie, aérologique, aérologiste, aéromagnétique, aéromagnétisme, aéromagnétomètre, aéromaritime, aéromécanicien, aéromécanique, aéromédical, aéromètre, aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接