Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他写了许多影视剧,论文并了不少书。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢您的词典,在中它帮了我的忙。
SI VOUS ETES ETRANGER,VOUS POUVEZ DEMANDER UNE TRADUCTION DANS VOTRE LANGUE.
如果你是外国人,你以要求一份你母语的。
Avec la société échelons supérieurs de la traduction et le commerce international des professionnels!
公司具有资深的伍和国际贸易专业人员!
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的思想。
Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.
交易会期间为客户提供。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
页列示目前所有元维基上的请求。
La traduction doit se faire au départ de l'acte original.
这个应按文书原件来。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
文应忠实于原文含义。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词的,那样会很生硬,反之会使鲜活。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。
La traduction doit être fidèle à l'original.
作必须忠于原著。
Non , c’est un roman de la traduction .
不, 这是的小说。
Merci à vous tous pour avoir participé au concours de traduction une nouvelle fois !
感谢大家再一次来到外教歌词大赛!
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予工作一个卓越的地位。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代,您外贸沟通的桥梁!
La traduction est portée le grand respect à la France.
‘法国’的文也表达了中国人民对法国的尊重。
Je suis trop fatigué pour faire une traduction si difficile.
要一个这么难的东西,我会很累的。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
这次比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Il faudrait pousser l’Europe, et particulièrement la France… les pousser à faire davantage de traductions.
应该敦促欧洲,特别是法国,敦促它们多去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不存在对等动词,不存在直接译。
C’était maintenant la traduction mitigée de ses premières indignations.
现在他已从他最初愤恨中变得平和了。
Ma traduction était si catastrophique que je n’y comprenais plus rien moi-même.
我译文如此糟糕连我自己都不懂。
Ça fait déjà plusieurs mois que l’Académie française demande au gouvernement de retirer les traductions.
法兰西学院要求政府撤销译已经好几个月了。
La première, c'est d'utiliser un outil de traduction.
法一,使用译工具。
Je voudrais emprunter un livre sur la théorie de traduction.
我想借一本译理论书。
Je peux faire la traduction écrite, mais à l’oral, je suis moins forte.
我可以作笔头译,但口语要稍差一些。
Oui, je vais vous donner une traduction.
是,我来给你译。
Mais on ne prendra jamais le résultat d'une traduction faite par l'IA pour argent comptant.
但我们永远不会相信人工智能译得出表意义。
Il peut y avoir d'autres traductions possibles mais dans certains contextes on peut les confondre.
有其他可行译,但在某些语境下,我们会混淆。
La traduction de cette nouvelle demande prit encore cinq minutes.
这个新问题译又花了五分钟。
C'est la traduction française de " Diagon Alley" .
这是 " 对角巷 " 法语译。
Bon ! riposta vivement le professeur, une traduction !
“哼!”教授热烈地回答说,“译!
Durant cette conférence, une erreur de traduction va définitivement ennimer la relation des deux savants.
在这次会议期间,译中一个错误进一步破坏了他们之间关系。
À mon grand étonnement, il n'avait porté aucune attention aux traductions qui l'accompagnaient.
令我惊讶是,他完全没有看过任何版本译。
Tu peux aussi les activer en anglais mais c'est une traduction automatique.
你也可以用开启英语字幕,但它是自动译。
Dès 1919, Dietrich Eckart et Alfred Rosenberg font découvrir sa traduction à Hitler.
早在1919年,迪特里希·埃卡特(Dietrich Eckart)和阿尔弗雷德·罗森伯格(Alfred Rosenberg)就向希特勒介绍了他译本。
Ce qui est la traduction de rester tranquille.
换句话说,便是要过安静日子。
Voici la traduction chinoise de ce livre, publiée en interne à titre de référence négative.
“这是这本书中译本,是有关部门以内参形式下发,供批判用。
Encore une traduction qui change un peu le sens, même beaucoup.
另一种译稍微改变了意思,甚至变得有点大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释